查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
给办公室或工厂装备计算机,使办公手续或生产过程更方便或自动化.用英语怎么说?
给办公室或工厂装备计算机,使办公手续或生产过程更方便或自动化.
Equipping an office or plant with computers to facilitate or automate procedures.
相关词汇
equipping
an
office
or
plant
with
computers
to
facilitate
automate
procedures
equipping
vt. 装备,配备(equip的现在分词形式);
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
computers
n. (电子)计算机,电脑( computer的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
facilitate
vt. 促进,助长,使容易,帮助;
automate
vt.& vi. (使)自动化,使自动操作;
procedures
n. 程序,手续,步骤,常规,程序( procedure的名词复数 ),手续,[计算机]过程,(为解决一个特殊问题而专门设计的)文字程序;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Trevor Steven entreated them to delay their departure.
特雷弗·史蒂文恳求他们晚点走。
The thick coat of the mountain goat protects it against the rigours of winter.
石山羊厚厚的皮毛可以抵御冬天的严寒.
He's got this spaced-out look.
他一副吸毒之后的迷幻模样。
The job entails a lot of hard work.
这工作需要十分艰苦的努力。
She doesn't rate high as a picker of husbands.
就择夫选婿而论,她的眼力不怎么样.
The silver cup was engraved with his name.
银杯上刻有他的名字。
Giraffes are eating leaves on trees.
长颈鹿吃着树上的叶子.
In Tel Aviv they showed you evidence for this?
在特拉维夫他们给你看了这个的证据了?
He never pushes himself forward.
他从不强出风头.
She lay quietly, enfolded in his arms.
她静静地躺在他怀里。
She enunciated each word slowly and carefully.
她每个字都念得又慢又仔细。
Sushi's trend of renouncing the world had deeply influenced his ci poetry works.
苏轼的出世倾向对其词作产生了深刻的影响.
Kate Blackwell's endowments to hundreds of charitable causes around the world are legendary.
凯特·布莱克韦尔在世界各地捐赠的数百项慈善事业闻名遐迩.
Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets.
当然. 设想是房屋不再充满小配件.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全