查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莱娜达扰乱了我的心.用英语怎么说?
莱娜达扰乱了我的心.
Renata troubled my mind.
相关词汇
Renata
troubled
my
mind
Renata
n. 勒娜特(f.);
troubled
adj. 焦虑的,担忧的,混乱的,存在诸多问题的;v. 费神,费心( trouble的过去式和过去分词);
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
mind
n. 心,精神,心力,知,智力,智慧,心胸,头脑,人,愿望,目的,意向,意志,决心,见解,意见,记忆,记性,记忆力,回想;vi. 介意,注意;vt. 专心于,介意,愿意做,照顾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On entering his house, we at once perceived him to be tasteful.
我们一进他的房子, 立刻感觉到他是个高品位的人.
We ascended Mt . Tai.
我们登上了泰山.
There is glass embedded in the cut.
有一片玻璃扎在伤口里。
The heroic deeds of him embodied the glorious tradition of the troops.
他的英雄事迹体现了军队的光荣传统.
Fiona is walking slowly as if she were tired.
费欧娜慢慢走着,好象累了似的.
That stability was embodied in the Gandhi family.
甘地家族体现了那种坚定的品质。
Thwarting thieves at the beach with a shriek.
用一声尖叫挡下了在海滩里头的诸多窃贼.
He has submitted himself to the will of God.
他让自己听从上帝的意志。
Refugees settling in Britain suffer from a number of problems.
在英国定居的难民面临很多问题。
The agreement encourages worker participation in management decisions.
该协议鼓励工人参与管理层的决策。
Kirsty: Well I suppose that's what's important to her.
柯斯蒂: 嗯,也许对她来说这些就是重要事情了.
She worked like a demon all through rehearsals.
她每次排演时始终精力过人.
The dancers say they find their work empowering, and post-feminists think that's just fantastic.
舞蹈演员们觉得自己的作品赋予人力量,后女权主义者则认为那完全是荒诞不经。
Weight of the crust changes as elevations are eroded and materials are deposited elsewhere.
当高地受到侵蚀,物质沉积到别的地方时,地壳的重量就改变.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖