查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们打得松松垮垮,因而输了。用英语怎么说?
他们打得松松垮垮,因而输了。
They lost because they played sloppily.
相关词汇
they
lost
because
played
sloppily
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
lost
adj. 失去的,迷路的,不知所措的;v. 遗失,失去( lose的过去式和过去分词),(使)失去(所需要的东西,尤指钱),(因事故、年老、死亡等)损失,浪费;
because
conj. 因为;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
sloppily
adv. 马虎地,草率地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jack's plaid shirt didn't mix well with his striped trousers.
杰克的方格衬衫与条纹长裤不相配.
We are now resuming relations with Syria with immediate effect.
我们即刻起与叙利亚恢复关系。
Sir. J . Lubbock has recently remarked , that several minute crustaceans offer excellent illustration of this law.
卢布克爵士最近指出, 小型甲壳类中有几种较好的例子,可作为这一法则的说明.
Were you surprised that his disease progressed so quickly?
他的病情发展得这么快,您是否感到意外?
Vegetarians are no longer dismissed as cranks.
素食者不再被视为有怪癖的人。
Only in this way can the critical mass of participation be reached.
只有这样才能凑足参与人数。
The observational work is carried out on a range of telescopes.
观测工作借助于各种望远镜。
The tide ebbs and flows twice in 24 hours.
潮水每24小时涨落两次.
The shipments are being expedited as much as possible.
装货速度在尽量加快.
This made frequent guest star Tom Selleck feel a bit left out.
这使经常客串理查德医生的汤姆·塞莱克感到有一点被冷落.
It is too early to tell if Dr Rosen's discovery is a life - prolonging one.
Rosen博士的研究是否能用来延续人们的生命,现在要下结论还为时过早.
I wrote him a letter and posted it straightaway.
我给他写了封信,并马上寄了出去。
The man - made satellite orbits the earth every 48 hours.
那颗人造卫星每48小时绕地球轨道运行一周.
"What?" Catherine ejaculated.
“什么?”凯瑟琳脱口说道。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱