查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
今年我非常害怕过圣诞节。用英语怎么说?
今年我非常害怕过圣诞节。
I'm dreading Christmas this year.
相关词汇
dreading
Christmas
this
year
dreading
v. 害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 );
Christmas
n. 圣诞节;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For The Paranoid: Extra Defenses Against Unpackers and Strippers.
对妄想狂者: 额外的防卫对抗解包和脱壳.
The workers were lured on by false hopes of increased pay.
不切实际的种种增加工资的幻想引诱着工人们.
" Whoever heard of ten cents? " drawled the rickshaw man.
“ 那里有一毛钱的,车夫懒懒地说.
Butterfield prospered as a salesman of special editions.
巴特菲尔德当上特制版本的推销员,十分成功.
Water gradually escapes by seepage through the ground.
水逐渐从地上渗走了。
She wore tight trousers and high - heeled mules.
她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋.
They are highly interested in the frontiers of science.
他们对于科学的新领域有浓厚的兴趣.
Such a group of city are vividly portrayed in Liu Hongyi's doodling.
而刘红艺的涂鸦之系列正是这一“都市人群的”鲜活图像显现.
Scatter the uncooked turnip pieces over the spinach, then scatter the leeks.
把切好的生甘蓝片放到菠菜上, 然后撒上青蒜.
I know Cade would rather see her dead.
那么一来,卡尔弗特家就会完了.
Old women in black shawls peered at us doorways.
披黑纱巾的老妇人站在门口偷偷地瞅着我们.
I'd been doped with Somnolin.
我被人下了安眠药。
I phoned Nicola long distance to suggest it.
我给妮古拉打了长途电话,向她作此提议。
His transference of devotion from Nicola to Susan was complete.
他对妮古拉的挚爱完全转移到了苏珊身上。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪