查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他因伤不得不卧床两年。用英语怎么说?
他因伤不得不卧床两年。
He had to spend two years bedridden with an injury.
相关词汇
he
had
to
spend
two
years
bedridden
with
an
injury
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
spend
vt.& vi. 用钱,花钱;vt. 花费,消耗,花(时间),度过;n. (为某目的或某段时间内的)花销,花费,开销;
例句
I
spend
a lot on expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
例句
He has been absent from his desk for
two
weeks...
他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
例句
His wife was sentenced to seven
years
imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
bedridden
adj. (因生病或年老)卧床不起的;
例句
He had to spend two years
bedridden
with an injury.
他因伤不得不卧床两年。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
injury
n. 伤害,损害,受伤处,伤害的行为;
例句
He would only aggravate the
injury
by rubbing it.
他揉擦伤口只会使伤势加重。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I started working in a recording studio...
我开始在一个录音棚工作。
The government and its opponents compete to exploit the troubles to their advantage.
政府及其反对派竞相利用这些问题为自己谋利。
I cradled my video camera nervously on my lap, but its cold contours did nothing to comfort me.
我紧张地把摄影机架在大腿上,但是它冰冷的外形并没能给我任何安慰。
Amid the chaos, he had lofty aims.
尽管身处混乱之中,他却怀有崇高的目标。
The company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germany.
该公司已在比利时、西班牙和德国设立了合资付费电视频道。
Grodin is a fine comic actor.
格罗丁是一位优秀的喜剧演员。
He kept encouraging Rosie to find a place of her own.
他不断鼓励罗茜为自己找个住处。
He said his advice was: 'No heroics, stay within the law'...
他说自己的建议是:“不要逞英雄,要遵纪守法。”
It roused a feeling of rebellion in him...
这激起了他的叛逆感。
His lands were poorly farmed.
他的田地耕种不当。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列