查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一群衣冠不整的记者用英语怎么说?
一群衣冠不整的记者
...a bedraggled group of journalists.
相关词汇
bedraggled
group
of
journalists
bedraggled
adj. 被弄得湿淋淋的,在烂泥中拖脏的,乱的,破旧的;v. 弄脏,弄湿,弄皱( bedraggle的过去式和过去分词 );
group
n. 组,团体,群,批,(雕塑等的)群像,(英美的)空军大队;vt.& vi. 使成群,集合;vt. 分类,归类;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
journalists
n. 新闻工作者,新闻记者( journalist的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I just want to lie on the beach in the sun.
我只想躺在海滩上晒晒太阳。
It enabled students to devote more time to their studies, or to be more accurate, more time to relaxation.
它可以让学生们有更多的时间来学习,或者更准确一点说,有更多的时间来放松自己。
She bore no ill will. If people didn't like her, too bad...
她没有恶意。如果人们不喜欢她,那就太糟糕了。
Those who shop on Sunday to beat the rush are wasting their time.
那些为了在抢购高峰前下手而在星期天购物的人是在浪费时间。
The team secured pictures of prisoners showing signs of severe beatings.
这个小组搞到了一些显示囚犯有被毒打痕迹的照片。
Where will he go to school now he's been thrown out of Eton? What will become of him?
现在他被伊顿公学开除了,他去哪儿上学呢?他将来又会怎样呢?
...beds of strawberries and rhubarb.
种有草莓和大黄的苗圃
The team police get to know the people in their patrol areas better than cops who must cover a larger beat.
小分队的警察比那些负责大片区域的警察更了解自己管片的群众。
I can't bear having to think what I'm going to say...
我不愿意考虑将要说什么话。
Their daily menus bore no resemblance whatsoever to what they were actually fed...
他们每天的食谱和他们实际吃到的东西完全不同。
Can you beat it; there was Graham Greene in Freetown and there was I on the other side of Africa.
真是岂有此理!格雷厄姆·格林在弗里敦,而我却在非洲的另一边。
She was a very beautiful woman...
她是个大美女。
A sharp white spotlight beamed down on a small stage...
聚光灯的强烈白光照在小舞台上。
...the dance beats of the last two decades.
过去20年的舞曲节奏
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下