查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他讲了约翰·济慈的诗歌风格.用英语怎么说?
他讲了约翰·济慈的诗歌风格.
He discoursed upon the poetic style of John Keats.
相关词汇
he
discoursed
upon
the
poetic
style
of
John
Keats
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
discoursed
vi. 演说(discourse的过去式与过去分词形式);
upon
prep. 在…上面,当…时候;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
poetic
adj. 诗的,韵文的,有诗意的,诗人的;n. 诗学,诗论;
style
n. 方式,样式,时髦,仪表,品位;vt. 设计,称呼,为…造型;vi. 使符合流行式样,用刻刀作装饰画;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
John
n. 茅房,厕所;
Keats
济慈(John,1795-1821,英国诗人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Tang Dynasty made Chang'an its capital.
唐代建都长安.
The Leica M2 was discontinued in 1967.
徕卡M2型相机于1967年停产。
The company became a revolving-door workplace.
这家公司成了工作的中转站。
It has also been made quite clear that the trip was unauthorised.
此行并未得到授权,这一点也已经说得相当明白了。
He spun the revolving door round and round.
他把那个旋转门转了又转.
He did not enjoy business lunches.
他不喜欢吃工作午餐。
His new play has a certain je ne sais quoi.
他的这出新戏有些地方真是妙不可言.
Director Sam Mendes , also making his first film, dares a touch of expressionism.
导演萨姆·门德斯也是首次拍摄电影, 但他却大胆地运用了表现主义手法.
So professor Lang cannot solve the problem of disappearing of national assets.
郎药方不能解决国有资产流失症.
He wanted the occupants of the vehicle to get out.
他想让车上的乘客下车。
The campers'food supply gradually diminished as the days wore on.
随着一天天的过去,露营者的食物逐渐减少了.
The teacher disbelieved in the marks he got.
老师对他的分数有所怀疑.
We HAs already had two typhoons so far the age.
二零零九年我国已有二次台风.
I've digressed a little to explain the situation so far, so let me now recap.
刚才我稍稍离题说明了迄今的情况,现在让我来概述一下。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱