查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大河狸领外套用英语怎么说?
大河狸领外套
...a coat with a huge beaver collar.
相关词汇
coat
with
huge
beaver
collar
coat
n. 上衣,外套;vt. 给…穿上上衣[外套],盖上;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
beaver
n. 河狸,河狸毛皮,[印]海狸绒布,工作勤恳的人;
collar
n. 衣领,领子,(狗等的)项圈,(管子或机器部件的)圈;vt. 抓住,逮住,扭住领口,拉用,扯用,给…套上颈圈;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The crew fought a losing battle to try to restart the engines.
全体船员努力尝试重新启动发动机,但结果徒劳无功。
Those who shop on Sunday to beat the rush are wasting their time.
那些为了在抢购高峰前下手而在星期天购物的人是在浪费时间。
She bore no ill will. If people didn't like her, too bad...
她没有恶意。如果人们不喜欢她,那就太糟糕了。
I have lived with him on the best terms and bear him friendship.
我跟他住在一起,相处得非常不错,我把他当好朋友。
...a bawling baby.
大声啼哭的婴儿
When I came back to the hotel Laura and Peter were shouting and bawling at each other...
我回到旅馆的时候,劳拉和彼得正互相叫嚷着。
Her husband was killed in a car crash...
她的丈夫死于车祸。
The Speaker is preceded by the mace-bearer upon his entry to the chamber.
当议长走进议事厅的时候,前面由执议长权标的人开路。
...the battlefields of the Somme.
索姆河战役的战场
He was beginning to enjoy the beauties of nature.
他开始享受大自然之美。
There are men who simply don't like being beaten by a woman...
有些男人就是不想被女人打败。
They bore the oblong hardwood box into the kitchen and put it on the table.
他们把那个长方形的硬木箱抬进厨房,放到桌上。
The chemical agent, whether it be mustard gas or nerve gas, can be absorbed by the skin.
这类化学制剂,不管是芥子气还是神经瓦斯,都会被皮肤吸收。
Everyone admired her elegance and her beauty.
人人都羡慕她的优雅和美丽。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记