查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一个小节有4拍。用英语怎么说?
一个小节有4拍。
It's got four beats to a bar.
相关词汇
got
four
beats
to
bar
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
four
num. 四,四个,第四;n. 四个人(或事物)的一组,得四分的一击,四人赛艇;
beats
v. (心脏等)跳动( beat的第三人称单数 ),搜索,(风、雨等)吹打,(鼓)咚咚地响;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bar
n. 条,棒,(门、窗等的)闩,障碍,酒吧间;vt. 闩(门等),阻碍,封锁,排除,去除;prep. 除…之外;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a beam of neutrons.
一束中子
...batteries of spotlights set up on rooftops.
装在房顶的一排排聚光灯
The interview was beamed live across America...
这次访谈向全美国现场直播。
For many software packages, the price bears little relation to cost.
对于很多软件包来说,价钱和成本没有什么联系。
A dog suddenly howled, baying at the moon.
一只狗突然对着月亮狂吠不止。
...Christmas trees decorated with coloured baubles.
缀满各色小饰物的圣诞树
Prisoners armed with baseball bats used the hostages to hold police at bay.
手持棒球棒的囚犯们挟持了人质,使警察无法靠近。
The batsman rose on his toes and played the rising ball down into the ground...
击球手踮起脚将这记上旋球击到场地中。
In the Cup Final, Leeds battled it out with the old enemy, Manchester United...
在足总杯决赛中,利兹联队和宿敌曼彻斯特联队一决胜负。
What the media should not do is to exploit people's natural fears...
媒体不应该利用人们天生的恐惧心理。
He drove up in a battered old car.
他开着一辆又老又破的旧车。
An oil seal was replaced, along with both front wheel bearings.
换了一个油封和两个前轮轴承。
The houses bear the marks of bullet holes.
房子上散布着弹孔。
This is happening in every school throughout the country...
全国各地每所学校都在发生这样的事情。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物