查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
休因斯(美):《剑桥高级英语语法》, 北京: 外研社, 2000.用英语怎么说?
休因斯(美):《剑桥高级英语语法》, 北京: 外研社, 2000.
Stageberg, Norman C and Dallin An Introductory English Grammar. Orlando : Harcourt College Publishers, 2000.
相关词汇
Norman
and
an
introductory
English
grammar
Orlando
Harcourt
college
publishers
Norman
n. U形环,U形螺栓,插入孔中用的销子;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
introductory
adj. 引导的,介绍的,导言的,开端的,序;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
grammar
n. 语法,语法书,(学术的)基本原理,(人的)语言知识及运用能力;
Orlando
奥兰多(男子名; 美国一城市);
Harcourt
哈考特(姓氏);
college
n. 大学,(英国)学院,学会,(尤指必须交费的)中学;
publishers
n. 出版者,出版商,出版社( publisher的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The campers got their provisions at the village shop.
野营者在乡村商店买食物.
He quickly interpreted to us what the Russian was saying.
他很快把那个俄国人所说的话翻译给我们听.
Marxists should not be afraid of criticism from any quarter.
马克思主义者不应该害怕任何人批评.
The doctor knew that the wounded soldier's life was despaired of.
医生知道那伤兵的生命已经无望.
I've been diddled! Half of these tomatoes are bad!
我上当了! 这些番茄一半是坏的!
It's marketed under the trade name "Tattle".
它以Tattle这一品牌名称在市场上出售。
To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel.
从现代的角度看, 这样的教义显得苛刻, 甚至残酷.
Inventors were John Bardeen, Walter Brattain and William Shockley.
发明者包括约翰.巴丁, 沃尔特.布拉顿和威廉. 肖克利.
Eriksson also admitted Steven Gerrard was below - par against Wales in Cardiff.
艾里克森还说,杰拉德在加迪夫千年球场对阵威尔士时的表现也低于正常水准.
Manfred : [ incredulous ] You rattling conceive shes the woman for me?
曼狄尼 ( 怀疑地 ): 你真认为她是适合我的女孩?
No wonder people think Manfred has been doing a great job.
人们认为曼弗雷德一直在从事伟大的工作也不足为奇.
Oh, there are still some diehards such as The wall Street Journal and Gary Hart.
当然, 也还是有象《华尔街日报》和加里·哈特这样一些死硬派.
She expresses her individuality through her clothes.
她从穿着上表现出她的个性。
Phineas Taylor ( P . T . ) Barnum knew how to catch people's eye and make money.
费尼尔 司?泰勒? 巴纳姆 不但清楚该如何吸引众人目光,也知道怎么赚钱.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如