查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Ttan ho ruled the universe until dethroned by hs son Zeus.是什么意思?
Ttan ho ruled the universe until dethroned by hs son Zeus.
泰坦神,在被他独生子宙斯废黜前一直统治着宇宙.
相关词汇
ho
ruled
the
universe
until
dethroned
by
son
Zeus
ho
int. 引人注意,表示惊讶,满足;
ruled
adj. (纸张)有平行线条的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
universe
n. 宇宙,天地万物, 经验领域;
until
prep. 到…为止,在…以前;conj. 到…为止,在…以前,直到…才;
dethroned
v. 废黜,废位赶出( dethrone的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
Zeus
n. <希神>宙斯(希腊神话中的主神);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It pisses me off when they start moaning about going to war.
当他们开始对开战表示不满时,我很恼火。
She secretly despises his work.
她暗地里瞧不起他的工作。
FRANCINE KAUFMAN: " We were in the townships and people were overweight . "
我们去过很多城镇,许多人们都 超重 了.
We desisted from our work for a few minutes.
我们停止工作几分钟.
Prehistoric Vegetation on the Loess Plateau: Steppe or Forest?
史前黄土高原的自然植被景观──森林还是草原?
I told them everything down to the smallest detail.
我把这件事原原本本讲给他们听了.
You aren't ready for the rigors of industry.
你不适合干工业的艰苦工作了.
Explain how depreciating an example of the matching principle.
解释房产、房、备折旧如何体现了配比原则?
People who said we would go to the moon used to be called dreamers.
从前把那些说我们要登上月球的人都称之为空想家.
To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel.
从现代的角度看, 这样的教义显得苛刻, 甚至残酷.
A rise in oil prices depresses the car market.
石油价格的上涨使汽车市场不景气.
For the depositing term, the longer, the better.
而且存款期越长, 利息越高.
Therefore , sustainable development should become the direction to Honghu wetland ecotourism.
洪湖湿地生态也面临一些生态问题,影响了湿地生态旅游的开展.
It hit rocks and split in two off the coast of Turkey's Anatolian province.
该船在土耳其安纳托利亚海岸附近触礁,船身分成两半.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人