查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一束中子用英语怎么说?
一束中子
...a beam of neutrons.
相关词汇
beam
of
neutrons
beam
n. 梁,栋梁,束,光线,(电波的)波束;vi. 发出光与热,面露喜色;vt. 播送,以梁支撑,用…照射,流露;vt.& vi. 笑容满面,眉开眼笑,发射电波,播送,放出束状的光(或热);
例句
A burst of sunshine sent a
beam
of amber light through the window...
破云而出的阳光透过窗户送来一束琥珀色的光线。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
neutrons
n. <物>中子( neutron的名词复数 );
例句
An atom itself is a complete whole, with its electrons, protons and
neutrons
and other elements...
一个原子本身就是一个完整的整体,包括电子、质子、中子及其他元素。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The astronauts are conducting a series of experiments to learn more about how the body adapts to weightlessness...
那些宇航员正在进行一系列实验,以更多地了解身体如何适应失重状态。
Trendy teachers are denying children the opportunity to study classic texts.
赶时髦的教师正在剥夺孩子学习经典课本的机会。
The next day dawned, thankfully with a drop in wind and waves.
幸运的是,第二天天亮时,风浪平静了些。
...the scattering of houses east of the village...
村子东边零零散散的几间房舍
The United States was tops in finance and services…
美国在金融业与服务业方面无可匹敌。
Bethan's round, rosy face seemed hardly to have aged at all...
贝唐红扑扑的圆脸看起来似乎一点也没有变老。
'Shall we stop talking about her?' — 'If you like.'
“我们不说她了好不好?”——“听你的。”
Happy Birthday!...
生日快乐!
She leaned up and kissed him on the cheek...
她倾身向前亲吻了他的面颊。
She'll make a good actress, if she gets the right training...
如果训练得当,她会成为一名出色的演员。
热门汉译英
i
l
a
simple
page
supermarket
too
subjects
threat
lingered
android
blacked
by
unicorn
Folding
bumping
please
robin
nine
spiritual
dictionary
molars
thesis
styling
message
appendix
brewed
painting
you
热门汉译英
基本的
一小部分
留下印象
被看作最重要的
原点
二乙酰基胺
克雷韦库尔
大公的地位
未驯服的
独裁者
领导
关注
牛群
发源地
肼苯哒嗪
草乃敌
摆放餐具
复习功课
阴森地逼近
其
用公式表示
正面地
前位
不平坦的
令人着迷地
钱箱
对柱
耶西
约略
班科
举止像花花公子的
低水平
胚胎发育
艺术作品
迅速处理
宏观语言学
清楚的
盾形奖牌
相识的人
令人恶心的
一堂课
同构异量质溶胶
潜移默化的影响
银河的黑暗区域
被钩住
欺骗性
打屁股
航空投影测图仪
不一定
最新汉译英
more
Caspar
competing
characters
crawled
preparing
straight
programme
splint
raisins
sleek
funnier
frozen
labors
everywhere
red
shrank
beast
invention
by
appropriate
heaviest
pickles
today
christian
unkind
equality
message
lull
最新汉译英
出力
食堂
宏观语言学
有治疗功用的
俭朴地
做木工活
抽象性
含义
一步
你自己
作者
艺术家的
装瓶
使止血
乙酰磺胺噻唑
欺人之谈
一堂课
反乳化率
字母系统
最现代的
可救出的
丙烯腈
钙杀畏
印尼
卡马镍铬电阻丝
地中海常绿矮灌丛
翅上有细纹的蝶
奢侈地
相当地
矮灌丛
一种精神外科手术
死拼
笨人
寬度
皮似
转位
拼死
某人负责的
后冷却
关注
系翅膜
煤黑鱼
测角计
被淘汰
未知的
鲸鱼的
微少的
未来的
革命的