查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
斯隆环顾了一下这间设备齐全的厨房。用英语怎么说?
斯隆环顾了一下这间设备齐全的厨房。
Sloan looked round the well-appointed kitchen.
相关词汇
Sloan
looked
round
the
kitchen
Sloan
斯隆(姓氏);
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
round
adj. 圆形的,弧形的,丰满的,肥胖的,整数的;adv. 到处,在周围,迂回地,朝反方向;prep. 大约,绕过,环绕,(表示位置)在…四周,附近;n. 圆,圆形,循环,圆形物,球状物,(会议的)一回合;vt.& vi. 使成圆形,绕行,拐过,绕过,把…四舍五入;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
kitchen
n. 厨房,厨师;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I imagine you're referring to Jean-Paul Sartre.
我猜你说的是让-保罗·萨特。
Undeliverable, returned to sender.
无法投递, 退回原处.
He lay on the beach, sifting the sand through his fingers.
他躺在沙滩上用手筛砂子玩.
Other contents that are forbidden by laws and administrative decrees.
法律、行政法规规定禁止的其他情形.
Morphine is a white bitter substance obtained from opium and used in medicine to reduce pain.
吗啡是从鸦片中提炼出的苦味的白色物体,用作减痛的药物.
Typewriters keep clattering away.
打字机在不停地嗒嗒作响.
Oligocene erosion had truncated the sediments draped over the dome.
覆盖于穹丘上的沉积岩为渐新世侵蚀所截削.
He deceived her by pretending to be a famous movie star.
他冒充著名电影明星来骗她.
The curve of accelerating and decelerating can reflect the test curve well.
结果表明加速和减速的仿真曲线与飞行试验曲线是吻合的.
She tripped and fell with a sickening thud.
她绊了一下,重重地摔倒在地。
Baxter smouldered as he drove home for lunch.
巴克斯特开车回家吃午饭的路上,心里一直憋着一团火。
The warship was decommissioned in 1998.
这艘战舰于1998年退役.
It took the farmer weeks to grub the stumps on his land.
那农民用了几个星期才把他地里的树桩子刨出来.
If anything, Sloan's uneasiness deepened.
如果说有什么不一样的话,那就是斯隆变得越来越不安了。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜