查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他让她感念一生。用英语怎么说?
他让她感念一生。
He had won her undying gratitude.
相关词汇
he
had
won
her
undying
gratitude
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
undying
adj. 不死的,不朽的,永恒的;
gratitude
n. 感激,感谢,感激的样子,谢意,恩义;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the siege of Troy
特洛伊之围
The curve of accelerating and decelerating can reflect the test curve well.
结果表明加速和减速的仿真曲线与飞行试验曲线是吻合的.
It'sa dead issue, Baxter.
这个问题已经没人再谈论了,巴克斯特。
McGrath liked a drink, Alex Ferguson did not like drinkers.
麦克格拉斯酗酒, 弗格森爵士不喜欢酒鬼.
It took the farmer weeks to grub the stumps on his land.
那农民用了几个星期才把他地里的树桩子刨出来.
Emilie: I suppose I'll be coming back. I just don't know when.
艾米莉: 我想我会回来的. 只是不知道什么时候才回来罢了.
Turkeys can reach enormous weights of up to 50 pounds.
火鸡能重达50磅。
I'd like to know who's been messing about with the pram.
我想知道是谁在瞎摆弄这辆婴儿车。
Henry made for good copy, and everybody indulged his excesses.
亨利是报纸报道的好材料, 每个人都容忍他的过分行为.
The day dawned sunless and with a low cloud base.
黎明时分天气阴沉,云幕低垂。
All the cars driving in the opposite direction had their headlights on.
对面开来的车都打着头灯。
He dipped his headlights as they came up behind a slow-moving van.
当他们靠近一辆缓慢行驶的货车时,他把汽车前灯调成了近光。
He endured excruciating ago-nies before he finally expired.
在最终离世前他经受了极大的痛苦。
Continuous data can be expressed in either fractions or whole numbers.
连数资料可以用分数表示,也可以用整数表示.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖