查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他让她感念一生。用英语怎么说?
他让她感念一生。
He had won her undying gratitude.
相关词汇
he
had
won
her
undying
gratitude
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
undying
adj. 不死的,不朽的,永恒的;
gratitude
n. 感激,感谢,感激的样子,谢意,恩义;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As soon as she heard the telephone ring her spirits lifted.
她一听到电话铃响就立刻来了精神。
Please note the identities in the two cases.
请注意这两个案子的相同之处.
We decentralised our operations last year and opened several regional offices.
去年我们分散了业务,开设了几个地方办事处.
My heart had started to thud, and my mouth was dry.
我的心开始咚咚跳,嘴里发干。
Dianne declared her undying love for Sam.
黛安娜表示她对萨姆的爱永远不会变。
Rocks and stumps supplied the place of chairs at the picnic.
野餐时石头和树桩都充当了椅子.
They are incorporated into the Zulu empire.
他们被并入祖鲁王国.
They brought along Laura Jane in a pram.
他们把劳拉·简放在婴儿车里带来了。
The story takes place at an unspecified date.
故事发生的日期不明。
Growth in the Gross Domestic Product ( GDP ) decelerated significantly, from 10.5 per cent in real terms in 2000 to a mere 0.1 per cent in 2001.
本地 生产总值 的实质增长由2000年10.5%大幅减至2001年仅有0.1%.
I am patching the elbows of his old pullover.
我在补他的旧套头衫的肘部.
The draft was revised several times before it was finalized.
稿子几经删改才定下来.
He lay on the beach, sifting the sand through his fingers.
他躺在沙滩上用手筛砂子玩.
McKinnon looked at him unemotionally.
麦金农不动声色地看着他。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖