查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他幻想着自己成为著名记者。用英语怎么说?
他幻想着自己成为著名记者。
He daydreams of being a famous journalist.
相关词汇
he
daydreams
of
being
famous
journalist
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
daydreams
n. 白日梦( daydream的名词复数 );v. 想入非非,空想( daydream的第三人称单数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
famous
adj. 著名的,出名的,〈古〉一流的,极好的;
journalist
n. 新闻工作者,新闻记者,记日志者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Today crystal chandeliers are common and dazzling decorations in people's homes.
但现在大众家庭也会在客厅悬挂富丽堂皇的吊灯了.
He rails against the iniquities of capitalism.
他怒斥资本主义的种种罪恶。
Businesswomen can earn high salaries in Los.
女商人在洛杉矶能挣很高的工资.
It is a popular misconception that all Scotsmen are mean.
很多人误以为苏格兰人都很小气.
You have to learn not to cut your toenails in the living room.
你要知道不可以在起居室里剪脚趾甲。
The old man hobbled along with the help of his grandson.
老人在他的孙子挽扶下蹒跚而行.
Are you sure you weren't under the local voodoo?
你确定你们得到的不是局部数据?
Universities are turning from academic to commercial sponsorship.
各大学正从学术赞助转而寻求商业赞助。
Obviously, they've had sponsorship from some big companies.
很显然,他们已经得到某些大公司的赞助。
Unlike some birds, it does not dive vertically.
和一些鸟不一样, 这种鸟不垂直向下飞.
Private sponsorships only accounted for a third of all arts funding last year.
个人赞助只占去年所有艺术基金的三分之一。
Love lives in cottages as well as in courts.
爱情不分贫富.
Fully customized with new, insert, edit and save functions.
充分定制新的, 插入, 编辑及储存功能.
The eighteenth - century men were ultimately vindicated.
十八世纪的人们最后还是得到了谅解.
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳