查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了.用英语怎么说?
她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了.
He dodged cleverly when she threw her sabot at him.
相关词汇
he
dodged
cleverly
when
she
threw
her
sabot
at
him
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
dodged
v. 闪躲( dodge的过去式和过去分词 ),回避;
例句
Not everyone joined the counterculture, not everyone demonstrated, dropped out, took drugs, or
dodged
the draft.
不是所有人都加入反主流文化群体,不是所有人都示威游行,退学,吸毒,或逃避服兵役。
cleverly
adv. 聪明地,灵巧地,机敏地,巧妙地;
例句
...his ability to get things done, usually by manipulating, courting favour or
cleverly
finding a way around opponents.
他的神通广大通常靠暗中操纵、讨取恩惠或巧妙地避开对手等手段
when
adv. 什么时候,(用于时间的表达方式之后)在那时,其时,当时;conj. 在…时,既然,如果;pron. 什么时候,那时;n. 时间,时候,日期,场合;
例句
It was a Christmas
when
shoppers passed by expensive silks in favor of more practical gifts.
这是一个购物者不理会昂贵的丝绸衣服而热衷于更实用礼物的圣诞节。
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
threw
v. 投( throw的过去式 ),掷,扔,抛;
例句
Helen
threw
her arms about him...
海伦张开双臂拥抱他。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
sabot
--
例句
Imagine driving to Manakin -
Sabot
, outside of Richmond , Virginia , to see Jerry Parker's office in 1994.
想象一下,在1994年开车到弗吉尼亚里士满杰瑞·帕克的办公室看看.
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You could find more excellent VS mode and magnificent graphics in this CWA new fighting game!
此外,你还可以在此款游戏中发现更为刺激的对战模式和出色的画面.
Now and then is seeing bloodcurdling thing stimulate cerebrum good be bad?
偶尔看恐怖的东西刺激大脑是好是坏?
...fractious national movements.
难以控制的全国运动
a defect in the glass
玻璃杯的缺陷
with-out viewing things in their totality
不看事情的全体
Stir the batter every now and then to keep it from separating...
不时搅动面糊,防止其成分散开。
Doctors advised that he should be transferred to a private room.
医生们建议将他转到单人病房。
I will study to satisfy your needs.
我将千方百计满足你的需求。
She did not smile or soften her voice.
她没有笑,声音也没有温和起来。
Only refugees are eligible for resettlement abroad.
只有难民才符合移民国外的条件。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分