查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
含酒精饮料的销售管理条例用英语怎么说?
含酒精饮料的销售管理条例
regulations governing the sale of alcoholic beverages
相关词汇
regulations
governing
the
sale
of
alcoholic
beverages
regulations
n. 规程,规章,守则,条例,管理( regulation的名词复数 ),控制,规章,规则;
governing
v. 统治( govern的现在分词),控制,调节,压制;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sale
n. 卖,出卖,销售额,销售,销路,拍卖;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
alcoholic
adj. 酒精的,含酒精的,酒精中毒的;n. 酗酒者,酒鬼,酒精中毒者;
beverages
n. 饮料( beverage的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The great hall was partitioned off into several cubicles.
大厅被隔成了几个小房间.
She glanced slyly at Madeleine.
她诡秘地向马德琳瞥了一眼.
They broke away from conventions.
他们打破了常规.
She was so ignorant of the world of police and jails and criminals.
警察、监狱、囚徒,这一切对她太陌生啦.
She was cheerful and polite, and conversed with me pleasantly.
她十分高兴,也很客气, 而且愉快地同我交谈.
I guess they thought me content to stay in cubicles.
我猜他们认为我愿意呆在小房间里.
He reiterated his position over the years and won converts to it.
他多年一再重申己见,并争取到一些皈依者.
His face was convulsed with rage.
他的脸因发怒而抽搐.
the bizarre convolutions of the story
那故事错综复杂的离奇情节
Most women will survive their spouses.
大多数女性都比配偶长寿。
Leakage and outgas of dewar vacuum vessel also is analysed.
杜瓦微漏孔和真空室内部材料放气使杜瓦真空度下降.
I've gone to more meetings and conventions than I possibly can.
我参加的会议、大会不计其数.
Thorne let him talk.
索恩让他畅所欲言。
You seem to be in favour of a computerised life.
你看来偏好电脑化的生活?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖