查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
怎样算是虐待?用英语怎么说?
怎样算是虐待?
What constitutes abuse?
相关词汇
what
constitutes
abuse
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
constitutes
v. 建立( constitute的第三人称单数 ),指定,(合法或正式地)成立,构成;
abuse
n. 滥用,恶习,侮辱,恶言;vt. 滥用,虐待,辱骂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Confronting great hardships, the surveyors never knocked under.
在巨大的艰难困苦面前, 那些勘探人员从未屈服过.
Her husband was not a womaniser by any stretch of the imagination.
她老公绝对不是个拈花惹草的人。
Her beauty won her many conquests.
她的美貌赢得许多崇拜者.
Her presence lent an air of respectability to the occasion.
她的到场使那种场合增添了崇高的气氛.
Eventually he overcame his shyness.
最终他克服了自己的羞怯。
He held firm opinions which usually conflicted with my own.
他对自己的观点坚定不移,而这些观点通常和我的相左。
Often they cry, and I have to play the role of a mother, consoling them.
经常他们一哭,我就要充当母亲的角色抚慰他们。
In 1997, the Hong Kong Sinfonietta presented 10 concert series and participated in 25 accompaniment projects.
香港小交响乐团于一九九七年演出了10个音乐会系列,并参与25?伴奏表演.
The Jinggang Mountains stand where the boundaries of four counties meet.
井冈山位于四县之交.
Rows with one's in - laws often create divided loyalties.
与 姻亲 之间的矛盾常常让人两面为难.
They underestimated his abilities.
他们过低估计了他的才能.
Bank robberies, burglaries and muggings are reported almost daily in the press.
报纸上几乎每天都有抢劫银行、入室行窃和拦路抢劫的报道。
The candidates confronted each other during a televised debate.
候选人在电视辩论中当面交锋。
That is my math teacher, Mr. Sutton.
那是我的数学教师Sutton先生.
热门汉译英
by
site
they
and
blacked
steam
l
delicious
meat
lie
more
i
now
any
allowed
went
primary
Make
mm
Twice
a
Korean
on
hi
other
en
son
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
爱好者
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
教科书
文盲
势力
庆祝活动
最新汉译英
imported
bin
deforms
ships
appreciated
seat
persists
displeased
imploring
solid
briskly
nestled
ferocious
aced
undeserved
devotee
alar
crafted
lapses
critically
epic
whence
timid
this
objectively
scanty
exuberant
enjoyed
wrath
最新汉译英
用完了
主任
拆模
窦维沙蚕科
金合欢素
稀疏地
疫病论
甘露糖
非感情方面的
爱好者
贸然地
鳞集
白色涂料
胃弛缓
抱接
皎皎
贸然的
锋利
连续猛击
字形
折半
扬扬得意
元数据库
杂技演员的
同龄人
硫酸的
合法
使卡搭卡搭的响
上下
顺利
荣耀颂
香猫
变换
崴
电流
模块
一着
字母
陶冶
令人恐惧的事物
亲切
类目
吹口哨
帮助做
抽烟
外胎
桌子
全国性报刊
目录