查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你先打电话到总机,然后要求转分机410。用英语怎么说?
你先打电话到总机,然后要求转分机410。
Call the switchboard and ask for extension 410.
相关词汇
call
the
switchboard
and
ask
for
extension
call
v. 呼唤,喊叫,召唤,叫来,召集,下令,命令,打电话给;n. 喊叫,大声喊,电话联络,必要,理由,要求;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
switchboard
n. 配电盘,电话交换机;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ask
vt.& vi. 问,询问,需要,要求,请求,邀请;vt. 邀请,请求允许,要价,询问;vi. 请,邀请,询问,要求;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
extension
n. 伸展,扩大,延长,延期,[医]牵引,电话分机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In Paris Galerie Segoura has closed, as has Salvatore Romano in Florence.
在巴黎GalerieSegoura倒闭了, 在弗洛伦萨的SalvatoreRomano也一样.
The gift to the boy is conditioned on his good marks.
那孩子得到礼物的条件是取得好成绩.
This button switches the current on.
这个电钮接通电流.
Airtours conceded defeat in its attempt to take control of holiday industry rival Owners Abroad.
空中旅游公司承认其对度假服务行业竞争对手海外业主旅行社的控股企图以失败告终。
He contradicted his own statement.
他否认他自己说过的话.
I judged that he was concocting a particularly knotty editorial.
我估计他是在拼凑一篇特别伤脑筋的社论.
The farmers are working on the fields of oats.
农民们在燕麦田里干活.
Many of the disappearances were actually suicides.
许多失踪的人实际上是自杀了.
Reservoirs are drying up and farmers have begun to leave their land.
水库逐渐干涸,农民开始背井离乡。
The candidates confronted each other during a televised debate.
候选人在电视辩论中当面交锋。
Sanshui - Maoming Railway conjoins Beijing - Kowloon Railway , and Hechun - Maoming Railway connects Liuzhou - Zhanjiang Railway.
三茂铁路与京广 、 广九线相接,河茂铁路与柳湛铁路相连.
Maxine: Oh , yes . She was green - eyed. It really spoiled her evening.
玛克辛: 有, 她妒忌得很. 这扫了她一晚的兴头.
And like true stars, they even have their own Web - based diaries.
就像真正的明星一样, 它们甚至还有专属的网志.
Confronting great hardships, the oil - workers never knocked under.
在艰难困苦面前, 石油工人们从未屈服过.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中