查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请接受我的慰问.用英语怎么说?
请接受我的慰问.
Please accept my condolences.
相关词汇
please
accept
my
condolences
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
accept
vi. 承认,同意,承兑;vt. 接受,承认,承担,承兑;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
condolences
n. 同情,吊唁( condolence的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One well-timed word from you will be all it needs.
现在需要的只是你一句适时的话。
His victory was announced to a chorus of raspberries.
当宣布他获得胜利的时候,人们一齐发出轻蔑的呸声.
He argued that the tax cut was ill-timed.
他认为减税不合时宜。
They gave us T-shirts and stickers.
他们为我们提供了T恤衫和贴纸。
Leonie's mother was compelled to take in washing to help support her family.
利奥妮的妈妈被迫在家替人洗衣服,以贴补家用。
They are constructing the building at full blast.
他们倾全力建造这栋大楼.
This movie is a sequel to The Graduate , and is directed by Rob Reiner.
本片由劳勃?雷纳执导, 是《华业生》续集.
The compensations for the injuries seldom yield complete satisfaction.
伤害赔偿很少使受害人称心如意.
They complimented me on the way I looked each time they saw me.
每次见到我,他们都称赞我的外貌。
He treated them seriously and, on occasion, entertained them hilariously.
他对待他们严肃认真,偶尔又逗得他们捧腹不已。
Any scraps are composted.
废料都制成堆肥.
The captain's example incited the men to bravery.
船长的榜样激发了水手们的勇敢精神.
Mildred and Fred got on their horses and rode to the spot.
米尔德里德和佛瑞德骑上马跑到那儿.
Reservoirs are drying up and farmers have begun to leave their land.
水库逐渐干涸,农民开始背井离乡。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
车库
仓库
单元
名单
健身房
序
松弛
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
历史学
跳绳
年华
相关
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
大概
耀眼地
咬肌
瓶颈
最新汉译英
strings
den
calmest
memorized
darling
sponsoring
labial
relaxations
supporting
alleviating
agreements
Work
great
defeats
sensible
eyeglass
BS
ushered
feeder
handicaps
AutoFormat
sign
steering
windiest
taciturn
revoked
enforced
regularly
upheld
最新汉译英
瓶颈
建筑用材
跨学科
糖
溶液
不能反逆的性能
老兄
巧合
完全相同的事物
按生活指数调整
归纳
军旗
机翼
卑劣的
听力
保管人
七零八碎的东西
祈求
凡人
偏重
瞭望台
十亿
某个
名单
宴请
官员
碰运气
字面意义
最精彩的部分
背包
乳香
起源于
机枪的
历史学
吹笛
支气管成形术
枕
判别式
顺利
长大
恶劣的行为
童子
宣读
教学工作
适合的
作年表
园地
基督的话
下文