查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的头发是红棕色的。用英语怎么说?
他的头发是红棕色的。
He had reddish brown hair.
相关词汇
he
had
reddish
brown
hair
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
reddish
adj. 淡红色的,微红的,混有或染有红色的;
brown
adj. 棕色的,褐色的,被晒黑的,未去壳的;n. 褐色,棕色;v. 变成棕色,成褐色,晒黑,烤得焦黄;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Salvatore: Who said that? Gary Cooper? James Stewart? Fonda? Eh?
萨尔瓦多: “这些是谁说的? 加里·库帕? 詹姆士·斯图尔特? 亨利·福达? 嗯? ”
From the researcher's experience, a number of collaborations among teachers are met.
笔者的研究经历来说, 对学校实践层面,接触的教师合作现象,也比较多.
See also the Muggle Encyclopedia entry for the Wye River.
参见麻瓜百科全书关于瓦伊河的词条.
The paper will be discussed next week at the Brookings Institution think - tank spring conference.
下周召开的布鲁金斯学会( brookingsInstitution )智库春季会议将讨论这两位经济学家的论文.
Salvatore: Who said that? Gary Dooper ? James Stewart? Fonda? Eh?
萨尔瓦多: 这些个是谁说的? 加里·库帕? 詹姆士·斯图尔特? 亨利·福达? 嗯?
Certain extinct cephalopods have an unusual coiling shape.
某些绝种的头足类动物具有特殊的旋卷形态.
I realized the extent of the trouble that Mary Morse was brewing up.
我意识到了玛丽·莫尔斯正在制造的麻烦有多大。
To this day I have not understood Nasser's motives.
我至今也搞不明白,纳赛尔为什么要这样做.
What caused Nasser to bark and run to the road?
纳赛尔为什么要狂叫并且还要跑到路上?
They rigged out the Balliol porter and put him on the left wing.
他们选用了这名贝列尔学院的门卫并把他放在了左翼.
Our new product will keep your bathroom clean and odourless.
我厂新产品能保持您的浴室洁净无味.
He narrated his own personal experience of the Turkish bath.
他叙说自己洗蒸汽浴的感受.
I can't get this lid off — It'seems to be nailed down.
我打不开这个盖子,好像是被钉住了.
My holiday coincides with John's.
我和约翰同时放假.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶