查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我就是觉得这样太粗鲁,叫我很生气。用英语怎么说?
我就是觉得这样太粗鲁,叫我很生气。
I just think it's rude and it's ticking me off.
相关词汇
just
think
rude
and
ticking
me
off
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ticking
n. 被套料,嘀嘀声;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The children were clamouring to go to the zoo.
孩子们大声吵着要去动物园.
What a pill adds a capsule is medicine of what Zhuang Yang!
一粒药丸加一粒胶囊的是什么壮阳药!
A pan rattled and clanked.
平底锅叮叮咣咣地响。
Mix and match the pair with necklaces and bangles that feature emotions in crystal.
更适合搭配表现不同情绪的水晶项链和手镯.
The girls in a class tend to have a civilizing influence on the boys.
班上的女生往往能让男生文雅起来。
"Here we are now," Beth said, as the train clanked into a tiny station.
火车咣当咣当进了小站,“我们到站了,”贝丝说。
You carry on up Bromley Street till you get to the traffic lights.
顺着bromley街继续往前走,走到红绿灯.
The new tariffs have put a stranglehold on trade.
新的关税制对开展贸易极为不利.
It takes many many clicks to earn $ dollars.
它需要许多次点击才能赚到美元.
The bus was travelling from Monterrey, Mexico to Houston.
该巴士从蒙特雷出发, 经墨西哥,到休斯敦.
The private sector is increasing its spending so sharply that the economy is overheating.
私营企业的开支急剧增长造成经济发展过热。
John felt blue when he reread Sally's letters.
约翰重读莎莉的信时感到忧虑.
I'm heading for sunnier climes next month.
我下个月要去阳光比较明媚的地区。
Not all scholars are in agreement with her, however.
然而,不是所有的学者都与她意见一致。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如