查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我就是觉得这样太粗鲁,叫我很生气。用英语怎么说?
我就是觉得这样太粗鲁,叫我很生气。
I just think it's rude and it's ticking me off.
相关词汇
just
think
rude
and
ticking
me
off
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ticking
n. 被套料,嘀嘀声;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The engine was overheating and the car was not handling well.
发动机过热,车子不好操纵。
He was so spooked that he, too, began to believe that he heard strange clicks and noises on their telephones.
他太害怕了,以至于也开始相信自己听到了他们的电话发出奇怪的咔哒声响。
After law school she clerked at the Supreme Court.
从法律学校毕业后,她就职于最高法院.
Babbitt was bewildered by this worship of new gods, and he suspected that Eunice smoked cigarettes.
这种对新神道的崇拜使巴比特迷惑不解, 他还怀疑尤妮斯抽烟.
'What I mean to say, there is a war on,'said Parsons.
“ 我就说么! 现在还打着仗, ”帕森斯道.
Linda Gradstein has this report from Jerusalem, which was cleared by an Israeli censor.
琳达·格拉德斯坦的这份报道来自耶路撒冷,它已经通过了以色列方面的审查。
I just think it's rude and it's ticking me off.
我就是觉得这样太粗鲁,叫我很生气。
She clinked her glass against his.
她和他碰了一下杯。
The kids play along the bank, clambering over a tree that spans the water.
孩子们在河岸上嬉耍, 爬上一棵斜伸到水面上的树.
Our four almost sank when we crashed into the riverbank.
我们的四人赛艇撞上了河岸,差一点沉没。
In the island of Trinidad the oil is in the form of asphalt.
在特立尼达岛,石油以沥青的形式出现.
Barbados and the Republic of Trinidad and Tobago.
巴巴多斯以及特立尼达和多巴哥共和国.
The empty whisky bottle clinked against the seat.
空威士忌酒瓶碰到座位上,叮当作响。
We watched a replay of the wedding on video.
我们观看了重放的婚礼录像。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖