查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
巴巴多斯以及特立尼达和多巴哥共和国.用英语怎么说?
巴巴多斯以及特立尼达和多巴哥共和国.
Barbados and the Republic of Trinidad and Tobago.
相关词汇
Barbados
and
the
republic
of
Trinidad
Tobago
Barbados
n. 巴巴多斯岛;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
republic
n. 共和国,共和政体,(成员具有平等权利的)团体;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Trinidad
特立尼达岛;
Tobago
多巴哥岛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The British attacked twice during the Napoleonic wars in the early 1800 s.
在19世纪初,拿破仑战争期间,又遭到了英国人的两次攻击.
I replaced the taps and reconnected the water supply.
我更换了水龙头再次接通了自来水。
One of the city's best orchestras was in attendance.
这个城市中最好的管弦乐队之一也出场了.
The front windshield was misting over.
前面的挡风玻璃上蒙着一层雾。
David always collects Alistair from school on Wednesdays.
戴维总是星期三去学校接阿利斯泰尔。
Osler is known as an authority on Sir Thomas Browne, seventeenth century English prose master.
奥斯罗是公认的研究十七世纪英国散文大师托马斯·布朗爵士的权威.
The windshield wipers clacked back and forth.
挡风玻璃上的雨刷咔嗒咔嗒来回摆动。
The merry film clacked on, and I was glad of the diversion.
有趣的影片继续放映下去, 我也乐得散一散心.
CITES is the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.
CITES是关于濒危野生动植物种国际贸易的国际公约.
During the war time , worrier riding the horse to kill the enemy.
在古代的战场里, 有些战士们都是骑着马来杀敌.
I would rather Lionel took it on.
我宁愿莱昂内尔负责这件事。
There is a Piccadilly Circus in London.
在伦敦有个皮卡迪利广场.
I have cut down its cedars, the choicest of its pines.
我要砍伐其中高大的香柏树和佳美的松树.
His forthrightness won everyone's approval.
他的率直赢得了大家的好评.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的