查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我要去叫普理查德.用英语怎么说?
我要去叫普理查德.
I'll go and rouse Pritchard.
相关词汇
ll
go
and
rouse
Pritchard
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
go
vi. 走,离开,去做,进
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rouse
v. 叫醒,惊醒,鼓励,鼓舞,使发脾气,使振奋;n. 觉醒,奋起,[军]<英>起床号,干杯;vi. 醒来,奋起;
Pritchard
[人名] [威尔士人姓氏] 普里查德取自父名,来源于ap+教名Richard,含义是“理查德之子”(son of Richard);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The room smelled of lemons.
房间里有股柠檬的味道。
Ms Sotomayor ruled that that was fine; the Supreme Court recently reversed her decision.
Sotomayor女士的判决是尊重市政厅的决定, 但是最高法院最近推翻了她的判决.
Unauthorized vehicles will be wheel clamped or towed away.
未经许可停放的车辆将会被轮夹锁住或拖走。
You carry on up Bromley Street till you get to the traffic lights.
顺着bromley街继续往前走,走到红绿灯.
The private sector is increasing its spending so sharply that the economy is overheating.
私营企业的开支急剧增长造成经济发展过热。
Steffi Graf gave women's tennis a fresh face.
在女子网球赛上,斯蒂菲?格拉芙崭露头角.
Gino Marzzone's coming to your pIace tonight to pick up the money?
吉诺麻钟尼今晚会到你的地方来拿钱?
When speaking to the seminar Mr Franklin spoke of his experience, gained on a recent visit to Trinidad.
在研讨会上发言的时候,富兰克林先生谈到了他最近游览特立尼达的经历。
Colorful silk balls are traditional national traditional of the Zhuang nationality.
摘要绣球是壮族传统的民族手工艺品.
The kids play along the bank, clambering over a tree that spans the water.
孩子们在河岸上嬉耍, 爬上一棵斜伸到水面上的树.
There is a Piccadilly Circus in London.
在伦敦有个皮卡迪利广场.
The alarm goes off and - whammo! - we're all at our assigned stations ( Meg Greenfield )
警铃拉响之后 —— 哇噢! —— 我们全都在各自指定的位置上了 ( 梅格格林菲尔德 )
CITES is the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Flora.
CITES是国际濒危野生动植物种国际贸易公约.
He snuck into the underworld, which was a forbidden place to go.
他溜入阴间禁地.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步