查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她引用了自己最喜爱的一首乔治·赫伯特的诗。用英语怎么说?
她引用了自己最喜爱的一首乔治·赫伯特的诗。
She cites a favourite poem by George Herbert.
相关词汇
she
cites
favourite
poem
by
George
Herbert
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
cites
v. 引用( cite的第三人称单数 ),传唤,记起,[军事]传(或通)令嘉奖;
例句
She
cites
a favourite poem by George Herbert...
她引用了自己最喜爱的一首乔治·赫伯特的诗。
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
例句
What is your
favourite
chocolate bar?
你最喜欢哪种巧克力?
poem
n. 诗,韵文,诗一样的作品,富有诗意的东西;
例句
...a
poem
which appeared in his last collection of verse.
发表在他最后一部诗集中的一首诗
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
George
n. 男子名;
例句
She knew many theatrical personalities and had worked, among others, with
George
Bernard Shaw.
她认识许多戏剧界人物,并与乔治·萧伯纳等很多人共过事。
Herbert
n. 男人名;
例句
We ended with Blake's Jerusalem, accompanied on the organ by
Herbert
Wiseman.
在赫伯特·怀斯曼的风琴伴奏下,我们演唱了布莱克的《耶路撒冷》作为终曲。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Friends spoke of "a virulent personal campaign" being waged against him.
朋友们说针对他正在发起“一场恶毒的个人攻击”。
Old age beckons.
岁月催人老。
Initially, I looked great; I lost the chubbiness and was fit.
起初我看起来很棒 -- 我不那么胖了,身材很好.
The free neutrons can bombard other nuclei, leading to a series of fissions a chain reaction.
自由中子可以轰击其它的核, 导致一系列的裂变,称为链锁反应.
Her offer of help was met with a sharp rebuff.
她主动帮忙,却遭到断然拒绝。
The directional microphone trained on Foresters Cottage could pick up every word uttered inside at several hundred yards.
对准福雷斯特小屋的定向扩音器在几百码远的地方也能捕捉到里面的人所说的任何一句话。
Finally, after ten hours of negotiations, the gunman gave himself up.
经过10个小时的谈判,持枪歹徒终于投降了。
...a profoundly observant Islamic country.
严守教规的伊斯兰国家
Encaustic painting was the ancient method of fixing pigments with heated wax.
蜡画是一种古老的画法,它将颜料与加热的蜡混合.
A submarine could leave Luzon at a half hour's notice.
潜艇一接到通知,半小时内就能离开吕宋.
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的