查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
以欺诈手段取胜的人不配做胜利者.用英语怎么说?
以欺诈手段取胜的人不配做胜利者.
A person who cheats is an unworthy winner.
相关词汇
person
who
cheats
is
an
unworthy
winner
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
cheats
n. 欺骗(行为)( cheat的名词复数 ),骗子;v. 欺骗,哄骗( cheat的第三人称单数 ),(尤指在游戏、比赛、考试等中)欺诈,作弊,已婚或有固定性伙伴的人与他人有秘密性关系;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unworthy
adj. 不值得的,无价值的,不合适的,可恶的,卑劣的;
winner
n. 获胜的人,胜券在握,制胜的一记入球,成功的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The company dominates this segment of the market.
这家公司控制着这一部分市场.
Sanskrit verses used in the Vedic sacrifice are known as mantras.
吠陀祭礼所使用的咒语韵文是大家所知的咒语.
Further blows against European vision are likely to be dealt by future referendums.
公民投票对欧洲的冲击会持续下去.
Such was the fragile state of Italian affairs when I set out for Cairo and Teheran.
这就是在我动身前往开罗和德黑兰时意大利的那种风雨飘摇的局面.
She chained her bike to the railings.
她把自行车锁在栏杆上。
The public, meanwhile, hold architects in low esteem.
与此同时,公众对建筑师并不看重。
A group of children were dressed to play charades.
一群孩子穿着夜礼服在玩字迷游戏.
Man keeps the natives of many climates in the same country.
人类把许多不同气候的产物畜养于同一地方.
He recently vacated his post as NHS Personnel Director.
他最近辞去了国民保健署人事主管一职。
Many theaters and cinemas have seats that can be tipped up.
很多剧场和电影院都有可以翻起来的座位.
Can you comment on the diamonds mined in Sierra Leone?
请您谈谈塞拉利昂开采钻石的问题好 吗 ?
He was barely able to drag his poisoned leg behind him.
他极费力地拖着那条中毒的腿走路。
Clearly, the BBC is being outgunned by ITV's original drama.
很显然,英国独立电视台原创剧集的收视胜过了英国广播公司的节目。
I thanked him for the offer but turned it down.
我谢绝了他的提议。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏