查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
以欺诈手段取胜的人不配做胜利者.用英语怎么说?
以欺诈手段取胜的人不配做胜利者.
A person who cheats is an unworthy winner.
相关词汇
person
who
cheats
is
an
unworthy
winner
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
cheats
n. 欺骗(行为)( cheat的名词复数 ),骗子;v. 欺骗,哄骗( cheat的第三人称单数 ),(尤指在游戏、比赛、考试等中)欺诈,作弊,已婚或有固定性伙伴的人与他人有秘密性关系;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unworthy
adj. 不值得的,无价值的,不合适的,可恶的,卑劣的;
winner
n. 获胜的人,胜券在握,制胜的一记入球,成功的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two young daughters sat on the bedroom couch watching him.
论年龄,她俩已经不是抱着枕头在床上打闹,或者让人家举起来甩的小娃娃了.
Powerful, fine aromas of white - fleshed fruits and grilled hazelnuts.
浓郁而精致的多肉质白果及烤榛仁的芳香.
How many people are contesting this seat on the town council?
有多少人在争夺市议会这个席位?
Shakespeare dwarfs other dramatists.
莎士比亚使其他剧作家相形见绌.
His steed was by chalks the best.
他的马是最好的.
It ( so ) chanced that I was in the countryside at the time.
那时我恰巧在乡下.
It isn't suitable for subsurface construction, subsurface mine, windowless workshop, etc.
不适用于地下建筑 、 地下矿井 、 无窗厂房等.
Many theaters and cinemas have seats that can be tipped up.
很多剧场和电影院都有可以翻起来的座位.
The prisoner has walked his chalks , and is off to London.
那囚犯逃走了, 逃到伦敦去了.
No additional charge for children under 12 charing room with parents.
☆十二岁以下小童与父母同房不另收费.
He recently vacated his post as NHS Personnel Director.
他最近辞去了国民保健署人事主管一职。
the windward side of the boat
船向风的一侧
Abstaining from killing, from taking what is not given , & from illicIt'sex.
诸比丘!远离杀生, 远离不 与 取,于爱欲远离邪行.
Myra Cunningham sent me a note thanking me for dinner.
迈拉·坎宁安给我寄了张便笺感谢我招待的晚餐。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为