查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
维太里先生举起一只手.用英语怎么说?
维太里先生举起一只手.
Signor Vitelli held up a hand.
相关词汇
Signor
held
up
hand
Signor
n. 阁下,君;
held
v. 拿( hold的过去式和过去分词 ),举行,保留;
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
hand
n. 手,协助,帮助,(工具等的)把,柄,掌管;vt. 传递,交给,搀扶,支持;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tony cautioned against misrepresenting the situation.
托尼告诫说不要歪曲形势。
Firstly, they must make certain that their pension needs are adequately catered for.
首先,他们得确保他们能获得足够的养老金。
He incriminated the thief to the judge.
他向法官控告了那个偷窃的人.
Maybe they are seeking for spacious houses and limousines.
也许在追求阔宅豪车.
We just sat there giggling like naughty schoolchildren.
我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑.
The woman goddesses were kindlier and more subtle.
女神是较为仁慈和体贴入微的.
Minorca is the sort of place that caters for families.
梅诺卡岛是那种适合家庭旅游的地方。
The coronation was conducted with great pomp.
加冕礼盛大而隆重.
He intends to bring suit against them for misrepresenting the merchandise they sold him.
他打算告发他们把货物卖给他时作虚伪不实的吹嘘.
She's living in Puerto Rico now.
她现在住在波多黎各.
Modern technology catalyzed tremendous economic growth in China.
现代技术促成了中国经济的巨大发展。
My hospital is one of many places that benefited from the support of Queen Alexandra.
我的医院是诸多得益于亚历山德拉王后扶持的机构之一。
He dropped a sweet wrapper.
他扔掉一张糖纸.
Do stop caterwauling, children!
孩子们,别像猫似的乱叫!
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令