查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他在争取下周当选.用英语怎么说?
他在争取下周当选.
He's contesting the election next week.
相关词汇
contesting
the
election
next
week
contesting
v. 争夺,竞争( contest的现在分词 ),争辩,提出异议;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
election
n. 选举,当选,选举权,[神]神的选择;
next
adj. 紧接在后的,次于的,贴近的,紧邻的;adv. 接下去,然后,居后地,依次的;n. 下一位,下一个;prep. 靠近,居于…之后,在…的隔壁;
week
n. 一星期,周,工作周(一个星期中的工作时间);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Firstly, they must make certain that their pension needs are adequately catered for.
首先,他们得确保他们能获得足够的养老金。
The winning team chaired their captain off the field.
获胜的队扛着队长走出场地.
Affairs are gradually reshaping themselves.
事情在慢慢地转变着.
The Art Gallery of Ontario has the world's largest collection of sculptures by Henry Moore.
安大略美术馆是世界上收藏亨利·摩尔雕塑作品最多的美术馆。
I knew he was orchestrating most pressures.
我知道大多数压力都是他在那里组织的.
He was nominated a member of the district administration of Saumur.
上面派他当索漠区的行政委员.
Glyn: I've just been to the library but had no luck at all.
格林: 我刚刚去过图书馆,但是徒劳无功.
They also demand a fee of $ 30 - 50 for orchestrating the deal.
他们还会收取 30-50 美元,作为安排交易的费用.
The man and his son Mark had abseiled down the sheer cliffs.
这个男人和他的儿子马克曾沿绳索爬下过这些陡峭的悬崖。
Elearor hated to use White House limousines because she didn't want people spying on her.
埃莉诺很不愿意使用白宫的小轿车,因为她不愿让人暗中监视她.
Check joints are secure and the wood is sound.
检查一下连接处是否稳固及木料是否结实。
The two young daughters sat on the bedroom couch watching him.
论年龄,她俩已经不是抱着枕头在床上打闹,或者让人家举起来甩的小娃娃了.
Some centenarians survived their grandchildren.
有些百岁老头比他们的孙子还活得长.
He passed himself off as a senior psychologist.
他冒充成资深心理学家。
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波