查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她总是用挂锁把自行车锁在栏杆上。用英语怎么说?
她总是用挂锁把自行车锁在栏杆上。
She always padlocked her bike to the railings.
相关词汇
she
always
her
bike
to
the
railings
she
pron. 她,它;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
bike
n. 自行车,摩托车,电动自行车;vi. 骑自行车;na. “motorbicycle”的变体;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
railings
n. 栏杆( railing的名词复数 ),由横木做成的篱笆,栅,栅栏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is seething at all the bad press he is getting.
他正为所有那些关于自己的负面报道窝着一肚子火。
It is an ideal location for wedding receptions, having large attractive grounds.
这是婚宴的理想场所, 有大而迷人的地面.
The wine is put into oak casks to age.
酒被放进栎木桶中以变陈.
Are no probabilities to be accepted merely because they are not certainties?
难道仅仅由于事情不具备必然性,我们就不承认它们也有或然性?
He casts up his accounts at the end of each day.
每天结束时他都结一次账.
Given that secretiveness, I'm not potential investors were at the time.
《滚雪球》谈到,巴菲特绝对控制金钱, 不给合伙人说任何投资信息.他们只是得到了年度总结.
a papal visit to Mexico
教皇对墨西哥的访问
Why world's centenarians are? Because they are every night at 21 clock time to sleep.
为什么世上有百岁老人 呢 ?因为他们每晚都在21点钟准时睡觉.
She fiddled with the catch of her bag.
她摆弄着包上的搭扣。
She turned him in the bed so that the sheets wouldn't chafe his skin into sores.
她帮他翻了个身,免得他生褥疮。
And then there came, mingling with his half - formed dreams , a most melancholy caterwauling.
后来在他迷迷糊糊 、 似睡非睡的状态中,从外面传来一阵非常凄惨的猫儿叫春的声音.
the battle of Waterloo
滑铁卢战役
She peeled off the wrapper of the box.
她扯掉了盒子外的包装纸.
She's living in Puerto Rico now.
她现在住在波多黎各.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病