查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她总是用挂锁把自行车锁在栏杆上。用英语怎么说?
她总是用挂锁把自行车锁在栏杆上。
She always padlocked her bike to the railings.
相关词汇
she
always
her
bike
to
the
railings
she
pron. 她,它;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
bike
n. 自行车,摩托车,电动自行车;vi. 骑自行车;na. “motorbicycle”的变体;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
railings
n. 栏杆( railing的名词复数 ),由横木做成的篱笆,栅,栅栏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the potential pitfalls of buying a house
购买房屋可能遇到的圈套
Given that secretiveness, I'm not potential investors were at the time.
《滚雪球》谈到,巴菲特绝对控制金钱, 不给合伙人说任何投资信息.他们只是得到了年度总结.
She specializes in obstetrics.
她是产科专家.
When we mention referendums, many people think of political standpoints, blue - green confrontation, and even election stunts.
当我们提到公民投票, 很多人想到的就是政治立场 、 蓝绿对决, 甚至选举操作.
Are no probabilities to be accepted merely because they are not certainties?
难道仅仅由于事情不具备必然性,我们就不承认它们也有或然性?
Gilbert's half brother Sir Walter Raleigh continuted in his work.
吉尔伯特同母异父的弟弟沃尔特?雷利继承了他的事业.
It had been known for some time that chemical reactions can be catalyzed by materials with large surface areas.
人们早已知道,如果材料的表面积足够大,可引起催化反应。
The season does induce a quickening of the blood and a heightening of humankind's sensual pleasures.
这个季节的确会加速血液循环、提高人们感官的兴奋程度.
The Queen has sent almost 100,000 telegrams to centenarians in the UK and the Commonwealth.
共发出差不多10万封祝贺电报给百岁老人.
The line - up confirms that Vladimir Putin is still in control.
这个架式说明弗拉基米尔普金依然掌权.
The war rages on and the time has come to take sides.
战乱肆虐,是时候表明立场了。
Many technical experts at the time had doubts about the technology.
当时,许多技术专家对那种工艺抱有疑问。
We catered for forty but only twenty came.
我们准备了40客饭菜,但只来了20个人.
Sixty per cent of teachers are women, but a mere 5 percent of women are heads and deputies.
有60%的教师是女性,但是担任校长和副校长的女性仅占5%。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表