查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
沃霍尔所作的玛丽莲∙梦露丝网印刷画用英语怎么说?
沃霍尔所作的玛丽莲∙梦露丝网印刷画
Warhol's silk screen of Marilyn Monroe
相关词汇
silk
screen
of
Marilyn
Monroe
silk
n. 丝,蚕丝,丝绸,丝织物,(用于缝纫的)丝线,王室法律顾问;vi. (玉米)处于长须的阶段中;adj. 丝的,丝绸的,丝制的;
例句
Her
silk
dress was sky-blue, the colour of her eyes...
她的丝绸连衣裙是天蓝色的,和她眼睛的颜色一样。
screen
n. 屏幕,银幕,屏风;vt. 筛(煤、矿石等),拍摄,放映(电影),庇护;
例句
...Branagh's
screen
adaptation of Shakespeare's Henry the Fifth.
布拉纳改编自莎士比亚的《亨利五世》的影片
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Marilyn
n. 玛里琳(女子名); [女子名] 玛丽琳 Marie,Miriam,Mary等的昵称;
例句
The present crop of books and documentaries about
Marilyn
Monroe exploit the thirtieth anniversary of her death...
时下出现的这些有关玛丽莲·梦露的书和纪录片是借她逝世30周年之际推出的。
Monroe
n. 门罗(m.);
例句
Friends and admirers crammed the chapel at the small Los Angeles cemetery where
Monroe
is buried.
朋友和仰慕者们挤进安葬梦露的洛杉矶小公墓的教堂里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I let my lungs fill with the scented air.
我呼吸着芬芳的空气.
The novel is worth reading.
这部小说值得一读。
The term cardiorenal syndrome ( CRS ) increasingly has been used without a consistent or well - accepted definition.
尽管对“心肾综合症” ( CRS ) 一词尚无公认一致的定义,但医学界越来越多地涉及这一提法.
Bob, who had no intention of working, leaned lazily on his spade.
鲍勃不想干活,懒洋洋地倚在铁铲上。
It dry-cleans beautifully and wrinkles hang out.
它干洗起来很漂亮,皱纹挂一挂就去掉了。
Ordinarily it would be fun to be taken to fabulous restaurants.
一般来说,跟别人去豪华餐馆吃饭会是件乐事。
Tourism is vital for the Spanish economy.
旅游业对西班牙经济至关重要。
Seeing him, she seemed to brighten a little.
看到他后,她似乎露出点儿喜色。
...a gently shelving beach.
坡度平缓的海滩
The charges touched off a storm of protest.
那些指控激起了猛烈的抗议。
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣