查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
接下来的六局中双方均颗粒无收。用英语怎么说?
接下来的六局中双方均颗粒无收。
The next six innings were scoreless.
相关词汇
the
next
six
innings
were
scoreless
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
next
adj. 紧接在后的,次于的,贴近的,紧邻的;adv. 接下去,然后,居后地,依次的;n. 下一位,下一个;prep. 靠近,居于…之后,在…的隔壁;
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
innings
n. (板球)局,回合;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
scoreless
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He cackled his disapproval.
他唠唠叨叨地表示反对.
What's wrong with his wanting to sell his land and move on?
他想卖掉土地离开这里,这有什么错呢?
Red squirrels are now very rare in Britain.
红色松鼠在英国已十分罕见了.
Kevin buys a root beer.
凯文买了一瓶根汁汽水。
Ingrid went with him to the railway station to see him off.
英格丽德和他一起去火车站送他。
Someone burped loudly at the back of the hall.
某人在大厅后部大声打嗝.
Back then I could bolt down three or four burgers and a pile of French fries.
那时我一顿能吃下三四个汉堡和一大堆炸薯条。
Darren : My busking experience is quite limited but it's been quite good.
戴润: 我街头表演的经历不是很多,但却相当不错.
[ Tibor ] I have been to dinnertheaters in Idaho, to cabarets in Kansas.
我去过爱达荷州的宴会剧院, 还是堪萨斯州的音乐酒店.
"Well, get on with it then," said Dobson, whereupon Davies started to explain.
“那好吧,继续吧,”多布森说,于是戴维斯开始解释。
He fumbled with the buttons at the neck.
他笨手笨脚地系着领口的纽扣。
She burrowed her head into my shoulder.
她把头紧靠在我的肩膀上。
West Hampstead has a variety of good shops and supermarkets.
西汉普斯特德有各种各样不错的店铺和超级市场。
The nails are positioned as desired.
钉子被钉在适当的位置.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心