查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别人怎么会知道我在网上下载了他的医疗报告?用英语怎么说?
别人怎么会知道我在网上下载了他的医疗报告?
How could anyone know I downloaded her medlcal report online?
相关词汇
how
could
anyone
know
downloaded
her
report
online
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
anyone
pron. 任何人,任何一个,谁;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
downloaded
v. 将(程序,资料等)从大计算机系统输入小计算机系统,下载( download的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
report
n. 报告,成绩报告单,传闻,流言蜚语;vt.& vi. 报道,公布,宣告;vt. 告发,举报,使报到;
online
adj. 在线的,联网的,联机的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Certainly it's not caused by bad parenting,'says Vinogradov.
“ 精神分裂症肯定不是由不良的父母教育引起的.”维诺格拉多夫说.
Stella knew what he meant by "start again"
斯特拉知道他说“重来”是什么意思。
The other guys are considered'sick " or " bums ".
其他的人则被看成是 “ 病态 ” 或 “ 废物 ”.
They baby always spit up when he is burped.
婴儿打嗝时总会吐出一点东西来.
The sticks of wood were bound together in bunches.
木棍被捆成了捆.
And I had that house of your father's bulldozed to the ground.
我将你爸爸的房子铲平.
The customs may publish the failure of taxpayers to pay duty.
海关可以对纳税义务人欠缴税款的情况予以公告.
"You're unbelievably lucky."— 'What do you mean by that.'
“你真是太幸运了。”——“你这话是什么意思?”
The oldest son should shoulder the burdens of the family.
长子该担负起家庭的重担.
They are just scroungers.
他们只是乞丐。
The answer came from Europe, especially from the Ruhr Valley.
它的答案来自欧洲, 尤其是来德国的鲁尔山谷.
Darren : My busking experience is quite limited but it's been quite good.
戴润: 我街头表演的经历不是很多,但却相当不错.
The forepaws are also used for burrowing and for dragging heavier logs.
它们的前爪还可以用来打洞和拖拽较重的树干.
Latest reports say that mud slides buried entire villages.
最新报道说泥石流掩埋了整个整个的村庄。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱