查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们这种怕反复、怕折腾的心情是完全可以理解的.用英语怎么说?
他们这种怕反复、怕折腾的心情是完全可以理解的.
Their fear of reversals and upheavals is fully understandable.
相关词汇
their
fear
of
and
upheavals
is
fully
understandable
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
fear
n. 害怕,可能性,(对神等的)敬畏,忧虑;vt. 畏惧,害怕,为…忧虑(或担心、焦虑),敬畏(神等);vi. 害怕,忧虑,感到害怕,惧怕;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
upheavals
n. 突然的巨变( upheaval的名词复数 ),大动荡,大变动,胀起;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fully
adv. 充分地,完全地,足足,彻底地;
understandable
adj. 能懂的,可理解的,可同情的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What else was in the brownies besides chocolate?
那蛋糕里还有什么? 除了巧克力.
Stumpy stepped before the expectant crowd.
斯顿皮一步跨到等着看热闹的人群面前.
This list of hints help the new students a lot.
这一系列的建议对新生帮助很大.
Last week gunmen attacked Mogadishu airport killing a police inspector.
上周持枪歹徒袭击了摩加迪沙机场,杀死了一名警察巡官。
All through dinner Muller made his courteous conversation.
在整个晚饭过程中,马勒说话总是小心翼翼的.
What did Dimitrov say?
季米特洛夫说了些什么 呢 ?
The battlefield bristled with bayonets.
战场上刀枪林立.
They advised the peasants on how to use the machine.
他们指导农民如何使用这台机器.
The President has chosen to kick-start the economy by slashing interest rates.
总统选择通过大幅降低利率来重新拉动经济增长。
The discovery of gold brought a flood of prospectors into the Territories.
金子的发现吸引了大量的勘探者进入这些地区。
Conclusion: To select the venner type frame designs can raise the compressive strength of ceramometal restorations.
结论: 采用镶嵌型支架设计能提高金瓷冠的抗压强度.
Those poor soldiers sure lucked out in Mogadishu, didn't they?
那些可怜的士兵一定在摩加迪沙送了命, 不是 吗 ?
He was enslaved to drinking.
他沉溺于酒.
The cottage gardens blaze with irises, lilies and peonies.
村舍花园万紫千红,鸢尾 、 百合花和牡丹竞相争艳.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病