查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们把木头锯成了木板.用英语怎么说?
我们把木头锯成了木板.
We sawed the log into planks.
相关词汇
we
sawed
the
log
into
planks
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
sawed
v. 往复移动( saw的过去式 ),往复移动( saw的过去式和过去分词 ),观看,领会;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
log
n. 记录,日志,原木;v. 伐木,把…载入正式记录,行驶;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
planks
n. (厚)木板( plank的名词复数 ),政纲条目,政策要点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lyn loves him warts and all.
琳恩爱他的全部。
In the south most of Munster had been granted away, though Kerry's was as yet untouched.
在南方, 尽管克里到此时为止还安全无恙,芒斯特的大部分土地却已被赐封掉了.
She breaded the pork chop before frying it.
她先在猪排上洒上面包屑而后再煎.
The horseman came up to Robin Hood, brandishing his sword.
那个骑士挥舞着剑,来到罗宾汉面前.
Violets grow wild in most temperate regions of the world.
紫罗兰滋生在世界上大多数温和的地方.
These dogs are bred to fight.
这些狗被培育作斗犬。
Watkins sued the Army and fought his case in various courts for 10 years.
沃特金斯将军队诉至法院,并在各级法庭打了10年的官司。
Therefore, Gadd 45 a may also become an interesting target for clinical oncology.
因此, Gadd45a也许也会成为临床肿瘤学感兴趣的对象.
All through dinner Muller made his courteous conversation.
在整个晚饭过程中,马勒说话总是小心翼翼的.
Assemble 50 Elder Druids, 30 Silver Unicorns and 10 Green Dragons do defend it.
募集50个德鲁伊长老, 30只银色独角兽和10条绿龙用于防御.
About twenty thousand Sri Lankans have already been repatriated by air since the crisis began.
危机开始以来已有两万左右的斯里兰卡人被用飞机遣送回国.
Grete Waitz finished with a time of 2 hrs. 29 min.. 30 sec.
格雷特·魏茨到达终点时成绩是2小时29分30秒。
She braided the neckline, hem and cuffs of the dress.
她用穗带装饰连衣裙的领口 、 摺边和袖口.
Image Doctor renders seamless removals of unsightly blemishes and objects.
医生形象使无缝清除有碍观瞻污点和对象.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖