查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们把木头锯成了木板.用英语怎么说?
我们把木头锯成了木板.
We sawed the log into planks.
相关词汇
we
sawed
the
log
into
planks
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
sawed
v. 往复移动( saw的过去式 ),往复移动( saw的过去式和过去分词 ),观看,领会;
例句
We
sawed
the log into planks.
我们把木头锯成了木板.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
log
n. 记录,日志,原木;v. 伐木,把…载入正式记录,行驶;
例句
The
log
fire was blazing merrily.
木柴烧得正旺。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
planks
n. (厚)木板( plank的名词复数 ),政纲条目,政策要点;
例句
It was very strong, made of three solid
planks
of wood.
它由3块坚固的木板做成,很结实。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The distance wouldn't be a problem.
距离不成问题。
A team of officers is trawling through the records of thousands of petty thieves.
一组警员正在翻查数以千计的小偷小摸者的犯罪记录。
He took his son Christopher to the zoo.
他带着儿子克里斯托弗去了动物园。
He was grinning proudly, delighted with his achievements.
他为自己的成就感到喜悦, 自豪地咧着嘴笑。
She leaned up and kissed him on the cheek...
她倾身向前亲吻了他的面颊。
Were any of your books published under the name Amanda Fairchild?
你们所出版的书里有署名为阿曼达·费尔柴尔德的吗?
Traditional Chinese people believe in oneness andand advocate holism.
中国人历来相信天人合一,主张整体观.
recondite reasoning
深奥的推理
He has a good sense of humour.
他很有幽默感。
Prof. John Willis is our teacher of English.
约翰·威利斯教授是我们的英语老师.
热门汉译英
ll
ad
literate
blacked
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
indicated
prowess
rites
counts
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
scrambled
finer
homing
odinagogue
understandable
Village''
sausages
dsc
dun
tun
热门汉译英
已证实的
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
分类的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
持续的时间
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
强调地
同等权利的
集体工作
文
人命
享有声誉的
斜着钉进去的
不毛之地
可渗透的
审察员的职权
化学免疫性
再学习
亦称油葱
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
不肥沃
天工
稍微的损伤
订协定
矿灰
最新汉译英
antepenultimate
devastated
drags
jowl
teach
rites
acme
Parity
man
kerchief
exhilarated
strategic
article
Seventh
eternity
craze
actual
lies
tolerant
dead
hunters
mine
fire
times
charlatan
bust
routing
modern
from
最新汉译英
灰化
保持
教学大纲
出
西印度群岛岛国
大臣
内摆线
书记
臭
腱
地中海的岛国
的空白
铁氰酸盐
前腿
四方硫铁矿
粘液囊
能减少摩擦的东西
非驴非马
意想性代谢
闰余
据报告的
回运
大型电脑的
水文地理学
经理人
理发师的
本国的
茶匙盘
漂白粉
迟钝地
无法摆脱地
奔离点
长距离比赛
液化的
尿囊的
张紧座
下陷的
酗酒的
花结
启
二头肌的
慰藉
帐
精英的
氨基苯甲酸
拔高
办公工作自动化
两侧头痛
无精神