查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的严厉和强硬态度是出了名的。用英语怎么说?
他的严厉和强硬态度是出了名的。
He has a reputation for being tough and uncompromising.
相关词汇
he
has
reputation
for
being
tough
and
uncompromising
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
reputation
n. 名气,名声,好名声,信誉,声望,荣誉,名望;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
tough
adj. 坚强的,坚韧的,不屈不挠的,艰苦的,困难的,难办的,牢固的,强壮的,粗暴的;n. 粗暴的人,暴徒,恶棍;vt. <口>忍耐,忍受(常与out连用);adv. 强硬地,顽强地,以强硬的态度;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
uncompromising
adj. 不妥协的,坚定的,不肯通融的,强硬的,坚决的,不屈的,严厉的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Violets peeped among the leaves.
紫罗兰花微露在叶丛间.
The police were jeered at by the waiting crowd.
警察受到在等待的人群的嘲弄。
Readers familiar with English history will find a vague parallel to the suppression of the monasteries.
熟悉英国历史的读者会发现这与镇压修道院略有相似之处。
The pillowcases are stained, and the bathtub is dirty.
枕套上有污渍, 浴缸还是脏的.
A mother's suppression of her own feelings can cause problems.
母亲压抑自己的情感会产生问题。
They bottled up the submarines in their nest.
他们把潜艇困在巢穴里,使其无法出击.
Thousands and thousands of start-up firms have poured into the computer market.
成千上万家新成立的公司已涌进了计算机市场。
Alexander is out boozing with his friends.
亚历山大在外边跟朋友们痛饮.
Three weeks ago, I was in Panamanian Prison.
三周前, 我还被关在巴拿马的监狱里.
See how many cups and saucers we have - but don't count in the cracked ones.
看我们有多少个杯碟― ― 可是不要把破裂的算在内.
She braided the neckline, hem and cuffs of the dress.
她用穗带装饰连衣裙的领口 、 摺边和袖口.
He walks briskly, flanked by heavily armed guards.
他步伐轻快,两旁是全副武装的侍卫。
I don't even believe in breathin I'm leavin air in your lungs.
我甚至不相信呼吸我把空气留在你的肺里.
Patsy could hardly be heard above the baby's yowls.
在婴儿的号哭声中很难听清帕齐在说些什么。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为