查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有一名外国女子在沙滩上半裸着晒起了日光浴!用英语怎么说?
有一名外国女子在沙滩上半裸着晒起了日光浴!
There's a foreign woman sunbathing topless at the beach!
相关词汇
foreign
woman
sunbathing
topless
at
the
beach
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
sunbathing
v. 日光浴( sunbathe的现在分词 );
topless
adj. 袒胸的,极高的,无顶的,半裸体;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
beach
n. 海滩,海滨,岸上的沙子和卵石;vt. 将…拖上岸,将滑艇拖到小屋前面的岸边;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Stephen checked on her several times during the night.
斯蒂芬夜里起来看了她好几遍。
B, Interval between top sheet and foundation drapes covered by sterile pillowcases.
B上单与底单间隙用无菌枕套覆盖.
Goods ( especially alcohol ) are bootlegged when they aresmuggled or manufactured and sold illegally.
bootleg指非法运送、制造及出售货物 ( 尤指酒 ).
We stood up, thinking through the possibilities. There weren't many.
我们站起身来,考虑着所有可能会发生的情况,但这并无多少.
fashionistas who are slaves to the latest trends
被潮流牵着鼻子走的赶时髦者
Let's have a nightcap and then go to bed.
我们喝杯酒再去睡 吧 .
Now, use your pocketknife to touch the mica and see what will happen.
现在你用小刀去触及岩石中的云母,看看会产生什么现象.
The pig rose squealing and bolted.
那头猪突然嗷嗷叫着狂奔起来。
His agency hires out security guards and bodyguards.
他这家中介公司有保安和保镖可供雇用。
Jordan is now part owner of the Charlotte Bobcats.
乔丹现在是夏洛特山猫队的共有业主.
The ship sails under Panamanian colors.
该船航行时悬挂巴拿马国旗.
History tells of slaves who rose to the purple.
历史上有由贱役一跃而为王者的.
It is a source of embarrassment to Londoners that the standard of pubs is so low.
酒馆水准之低让伦敦人觉得颜面尽失。
The court excluded the confession wrongly obtained by the police.
法院排除了警方通过不正当方法获得的供词作为证据.
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳