查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迪基极端厌恶势利小人.用英语怎么说?
迪基极端厌恶势利小人.
Dickie disliked snobs intensely.
相关词汇
Dickie
disliked
snobs
intensely
Dickie
n. (女性衬衫)的胸襟,(小孩的)围嘴;adj. 低劣的,不可靠的;
例句
When
Dickie
was given the watch, the presented the assistant with the cloth bag.
店员为迪基拿出了那块手表, 迪基把布口袋递给他.
disliked
v. 不喜欢,厌恶( dislike的过去式和过去分词 );
例句
He was generally
disliked
and regarded as a pompous ass.
他常不招人待见,而且被看作是个自负的大傻帽儿。
snobs
n. (谄上傲下的)势利小人( snob的名词复数 ),自高自大者,自命不凡者;
例句
What nasty little
snobs
you all are...
你们全都是些可恶的势利小人。
intensely
adv. 强烈地,极度,剧烈地;
例句
He was
intensely
eager, indeed avid, for wealth.
他嗜财如命。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The appeal in Miller's pictures of Indian women is undercut at times by what the artist writes about them...
米勒画作中印第安妇女的魅力有时会被艺术家的文字描述削弱。
The explosions were attributed to metal fatigue.
爆裂破归因于金属疲乏.
This wizard helps you configure your computer to send and receive faxes.
此向导帮助您配置您的计算机以便发送和接收传真.
The denial of these ultimates results in mass selfishness.
否定这些基本原则会导致普遍的自私.
It harmonizes with you exactly.
这同你真相称.
an inherited title
继承得来的衔头
I hate being gawked at!
我讨厌人家直瞪瞪地盯着我!
This reminds me what we did together during our holidays.
这使我想起我们在假日里一起做的事.
Bead-work, applique and embroidery add a uniquely feminine touch.
珠饰、嵌花和刺绣可增添一种独特的女人味。
As noted, more strokes and mini - strokes were seen in the ginkgo group.
大家知道, 在服用银杏提取物组出现了更多的中风和微中风病例.
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃