查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他自夸自己能流利地讲6种语言.用英语怎么说?
他自夸自己能流利地讲6种语言.
He boasted that he could speak six languages fluently.
相关词汇
he
boasted
that
could
speak
six
languages
fluently
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
boasted
v. 有(引以为荣的事物)( boast的过去式和过去分词 ),扬言;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
speak
vt.& vi. 讲,谈,演说,从某种观点来说;
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
languages
n. 语言( language的名词复数 ),表达方式,(某民族、某国家的)语言文字,计算机语言;
fluently
adv. 流利地,流畅地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The lowering of trade barriers has led to a free-for-all among exporters.
降低贸易壁垒导致出口商各自为政。
Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons -- balancing them badly.
敏捷而勇敢的陆军军长们挥舞着锋利的刀剑, 大口径短枪和大头棒-体差点失去平衡.
The grenades had busted every crate and punched rents into the walls.
两个榴弹炸碎了每个板条箱,在墙上割出无数裂缝.
JPS: Whom hast thou tauntedand blasphemed and against whom hast thou exalted thy voice?
吕震中本: 你辱骂谁,亵渎谁?你扬起声来、攻击谁 呢 ?
If you can't run to champagne, buy sparkling wine.
如果买不起香槟酒,就买汽酒好了。
His skin was covered with unsightly blotches.
他的皮肤上长满了难看的疹块.
He often haunts about the old house.
他经常出没于那栋古老的房子.
Rapid detection of all blips earns a high score.
能很快发现所有的光点就能得高分.
His constant blunders made him the laughing - stock of the whole class.
他总是出错,成了全班的笑柄.
He boasted that he could speak six languages fluently.
他自夸自己能流利地讲6种语言.
The hijackers were heavily disguised.
劫持者伪装得严严实实。
Moseley and Wilkerson in view, the definition of art and design become blurred.
莫斯利和威尔克森考虑的定义,艺术和设计变得模糊.
A class of proportional reinsurance surplus model with dividend process is investigated.
主要考虑一类带红利的比例再保险盈余模型.
Yet simply adding another layer of Sarbanes - Oxley - type regulations will not do.
然而,简单增加一层类似“萨奥法案”的监管将无补于事.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步