查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她双颊发红,一副窘态.用英语怎么说?
她双颊发红,一副窘态.
Blushes showed her embarrassment.
相关词汇
blushes
showed
her
embarrassment
blushes
n. 脸红的人( blush的名词复数 );v. 脸红( blush的第三人称单数 );
showed
v. 给…看( show的过去式和过去分词 ),表现出,显露出,上演;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
embarrassment
n. 窘迫,难堪,令人难堪或耻辱的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This creates a spectrum of colours at the edges of objects which blurs the image.
这在物体的边缘形成了一道色谱,使图像变得模糊不清。
Yes, this continuation ( line , move ) was elaborated by grandmaster X.
是的, 接下来的这步是x特级 大师精心设计出来的.
Hung - chien bluffed, " You know perfectly well yourself without my telling you. "
鸿 渐 摆空城计道: “ 你心里明白,不用我说. ”
The shuttle will spend five days docked with Mir.
航天飞机将和和平号对接5天。
Moseley and Wilkerson in view, the definition of art and design become blurred.
莫斯利和威尔克森考虑的定义,艺术和设计变得模糊.
It's no good bleating on about it, you ought to do something about it.
光喋喋不休没用,你应该采取行动。
Sometimes in parishes, Pastoral Councils are not well known.
在堂区, 有时牧民议会不是众所周知的.
Over the food, Richard blurted out what was on his mind.
吃东西的时候,理查德把自己的想法一股脑儿全说了出来。
JPS: Whom hast thou tauntedand blasphemed and against whom hast thou exalted thy voice?
吕震中本: 你辱骂谁,亵渎谁?你扬起声来、攻击谁 呢 ?
She had long hair she'd bleached herself, all yellowy and orangey.
她一头长发,全部被她自己给染成了淡黄色和浅橙色。
The meeting had all the ingredients of high political drama.
这次会议具备了作为高度戏剧性的政治事件的一切要素。
The calf blared for its mother.
牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈.
But some questions can make you seem ill - prepared, overeager or disagreeable. Here, eight commonly asked bloopers.
但有些问题会使你显得准备不足 、 过于心急或令人生厌. 下面是8个常犯的错误.
Air ducts and electrical cables were threaded through the complex structure.
通风管和电缆在这幢结构复杂的建筑物中穿过。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩