查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
360,000名难民使该国人口大增。用英语怎么说?
360,000名难民使该国人口大增。
Its population is swollen by 360,000 refugees.
相关词汇
its
population
is
swollen
by
refugees
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
population
n. 人口,全体居民,特定[生物]种群,[物]布居;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
swollen
adj. 膨胀的,肿起的,涨满的;v. 增强,肿胀,鼓起(swell的过去式和过去分词);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
refugees
n. 避难者,难民( refugee的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I think you'll be sorry for being so stubborn about Jem.
我想你自会为对杰姆的偏见感到抱歉的.
The youngest child, John, was to die at the age of fourteen.
最小的孩子约翰后来于14岁时夭亡。
The car picks up speed with just a touch of the accelerator.
这辆车只要你一触加速器就会加速.
Negroes were always so proud of being the bearers of evil tidings.
这些黑人总是很得意自己能带回这种坏消息.
I was wondering if I might talk to you for a moment.
不知道我能否跟您谈一会。
He is forever beefing about that.
他没完没了地为那事抱怨.
...the saviour of his country.
他的国家的救星
The ship took on more fuel at Freetown.
轮船在弗里敦加燃料.
This being warmer work than they had calculated upon , speedily cooled the courage of the belligerents.
这次争吵之激烈,出乎他们的意料, 于是双方交锋的勇气很快冷却下来了.
He emerged as the potential saviour of the club.
他以俱乐部的可能拯救者的姿态出现.
Montgomery County is Pennsylvania's wealthiest and most sophisticated county.
蒙哥马利县是宾夕法尼亚州最富有、最讲究的县.
Montgomery offered me a massage.
蒙哥马利主动为我推拿.
Forward of the main cabin are the guest cabins.
主舱前面是客舱。
All the customs formalities have been attended to.
一切海关手续都办妥了.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为