查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我以前见过劳恩教授。用英语怎么说?
我以前见过劳恩教授。
I had met Professor Lown before.
相关词汇
had
met
professor
Lown
before
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
professor
n. 教授,(大学的)讲师,教员,自称者,宣称者;
Lown
adj. 静的,平静的,安宁的;
before
prep. 在…之前,先于,优于,当着…的面,与其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,与其…;adv. 先前,从前,在前,在前方;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Come on, Grace," he was urging her, "don't wait, hurry up."
“快点啦,格雷丝,”他催促道,“别等了。快点。”
Outside the building people continue their vigil, huddling around bonfires.
在房子外面,人们挤在篝火旁边,继续守夜。
a bowl of strawberries with lashings of cream
一碗浇了大量奶油的草莓
Bathers would go straight from the hot room to take a cold plunge.
游泳者从闷热的房间里走出来就直接跳进冷水.
Snakes, lizards, and crocodiles are reptiles.
蛇 、 蜥蜴和鳄鱼是爬行动物.
Morocco's capital, until independence, was badly overcrowded.
摩洛哥的首都在独立前一直都拥挤不堪。
The motorist dropped his speed.
摩托车手放慢了速度.
The clothing category also includes jewelry and similar baubles.
服饰大类也包括珠宝与类似的小玩意.
From the hill we looked out over the rooftops of Athens.
我们从山上眺望雅典建筑的顶部。
He is forever beefing about that.
他没完没了地为那事抱怨.
The boat beached on a mud flat.
船搁浅在一片淤泥滩上。
The beams are riddled with woodworm.
这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
When sorrows come, they come not singly but in battalions.
当悲痛的事降临时,总不会单行, 它们是接踵而来.
Jem decided there was no point in quibbling and was silent.
杰姆觉得跟他磨嘴皮子没意思,于是便不再做声了.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中