查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
温度计可测量温度.用英语怎么说?
温度计可测量温度.
A thermometer gauges the temperature.
相关词汇
thermometer
gauges
the
temperature
thermometer
n. 温度计,体温表;
例句
The
thermometer
read 105 degrees Fahrenheit...
温度计显示华氏105度。
gauges
n. 规格( gauge的名词复数 ),厚度,宽度,标准尺寸;v. (用仪器)测量( gauge的第三人称单数 ),估计,计量,划分;
例句
...an inflation measure that
gauges
the price of a fixed basket of goods and services.
通过衡量固定的一组商品和服务的价格来测算通货膨胀的方法
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
temperature
n. 温度,体温,气温,<口>发烧,高烧;
例句
The
temperature
crept up to just above 40 degrees...
温度攀升至40度出头。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"I'm waiting for Mary Ann," she said, "in case you're wondering."
“我在等玛丽·安,”她说,“要是你想知道的话。”
According to some people, great opportunity and great danger are two sides of the same coin.
在有些人看来,好机会也就意味着大风险,这不过是同一事物的两面罢了。
...a whole spectrum of political philosophies.
完整的政治哲学体系
Desecration, and so forth, and lectured you on dignity and sanctity.
比如亵渎神圣等.想用尊严和神圣不可侵犯之类的话来打动你们.
The tactics of closed - doorism are, on the contrary , the tactics of the regal isolationist.
关门主义 的策略则是孤家寡人的策略.
Masterwork weapons and armour should be rare and expensive.
杰作武器和铠甲应当稀少而且昂贵.
A travel agent quoted her £160 for a flight from Bristol to Palma.
一位旅行社职员给她开出的从布里斯托尔至帕尔马的机票报价是160英镑。
If you thought that wasn't fair, why didn't you speak up?
如果你认为那不公平, 为什么不说出口?
A stranger accosted him on the bus.
一位陌生人在公共汽车上同他搭讪.
The child's continual crying drove me to distraction.
那孩子不断的哭声弄得我几乎要发疯.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利