查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她需要一种归属感让她安心。用英语怎么说?
她需要一种归属感让她安心。
She needed reassurance that she belonged somewhere.
相关词汇
she
needed
reassurance
that
belonged
somewhere
she
pron. 她,它;
needed
v. 需要,必须( need的过去式和过去分词 ),(表示应该或不得不做)有必要;
reassurance
n. 使安心,再保证;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
belonged
v. 属于( belong的过去式和过去分词 ),是…的成员,应被放在,适应;
somewhere
adv. 某处,在某处,在[到]某处,不知道在[到]什么地方,某地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the spread of nationalist sentiments
民族主义情绪的传播
She prefaced her talk with an apology / by apologizing for being late.
她先为迟到表示歉意,然后开始讲话.
Those that are aligned perpendicular to the plane are called axial hydrogens.
与平面垂直定向的氢叫做直立氢.
He would go around to Fitzgerald and Moy's and get a cigar.
他要到费莫酒家来根雪茄.
They went backpacking in Spain last year.
他们去年背着背包在西班牙旅行。
It astonishes me that he could be so thoughtless.
我真没料到他会如此轻率.
Prepare yourself for a Dickensian romp complete with snow, street urchins and gentlemen in waistcoats.
准备好迎接狄更生式的,包含积雪 、 街头顽童和穿着马甲的绅士的轻松情节.
The bans would lose a significant percentage of their investment.
银行的投资便要损失相当大的比例.
The causes have tended to be unpaid wages or Dickensian working conditions.
事件的起因往往是拖欠工资或堪比狄更斯时代的劳动条件.
She exercised all her self-restraint and kept quiet.
她好不容易才忍住没说话。
Anna is always attacking other children, pushing them over.
安娜总是攻击其他孩子,把他们推倒。
The judges found two structural flaws in the Strasbourg assembly.
法官发现斯特拉斯堡会议由两个结构上的缺陷.
Tests have shown that these new tyres are significantly safer.
试验表明这些新的轮胎要安全得多.
He also told me that your attendances at his tutorial and seminar have been poor .
他还告诉我说你的辅导课和讨论课出勤率不高。
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司