查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
小说《罗娜·杜恩》的副标题是“埃克斯穆尔绝恋”。用英语怎么说?
小说《罗娜·杜恩》的副标题是“埃克斯穆尔绝恋”。
"Lorna Doone" is subtitled "a Romance of Exmoor".
相关词汇
Lorna
Doone
is
subtitled
romance
of
Exmoor
Lorna
n. 洛纳(女子名);
Doone
--
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
subtitled
adj. 有[加]副标题的;
romance
n. 浪漫史,爱情小说,恋爱,传奇色彩;vt.& vi. 虚构,渲染,谈情说爱,追求某人;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Exmoor
埃克斯穆尔(英国英格兰西南部的酸沼的丘陵地区),埃克斯穆尔高地(英国德文郡北部的国家公园);n. (产于英国德文郡的)埃克斯穆尔角羚,[亦作 Exmoor pony](原产于英国埃克斯穆尔地区的)埃克斯穆尔小马;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They agreed to bid the picture up to 4,500 francs.
他们同意将这幅画的价格提至4,500法郎。
The official associates were scattered like stars.
僚属星散.
She is pursuing her linguistic researches.
她在从事语言学的研究.
The seas are rising and the continents are rocking.
四海翻腾,五洲震荡.
She will present the trophies to the award winners.
她将给获奖者颁奖。
Nancy shook her head, frowning.
南希摇了摇头,皱着眉头。
Collaborate with other assessors in an effort to better understand the assessment.
与其他评估者合作以更好地理解评估结果.
The most advanced warplane in history , the F - 22 Raptor, is on Barack Obama's chopping block.
有史以来最先进的战斗机F -22 猛禽现在已经上了奥巴马的砧板.
Under Mr. Harel's system, each business must assign a value to each job.
根据哈雷尔先生的体系,每个企业必须赋予每份工作一定的价值。
a job placement service
职业介绍所
Michael Hughes of Lackawanna, Pennsylvania, enlisted in the 82nd Airborne 20 years ago.
来自宾夕法尼亚州拉克万纳的迈克尔·休斯20年前参军,在第82空降师服役。
This chemical assists in construction of muscle, bone and other tissues.
这种化学物质有助于建造肌肉 、 骨骼和其它组织.
Most people seem to be petrified of snakes.
好像很多人都怕蛇。
Mr. Hopkins has been unsparing of his own health.
霍普金斯先生曾经不惜牺牲他自己的健康.
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰