查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
霍根的面色苍白.用英语怎么说?
霍根的面色苍白.
Hogan went slightly green.
相关词汇
Hogan
went
slightly
green
Hogan
n. 泥盖木屋;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
green
adj. 绿色的,未熟的,青春的,未成熟的,主张保护环境的;n. 绿色蔬菜,绿色的衣服,植物;vi. 绿化,使重视环境保护问题;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bans would lose a significant percentage of their investment.
银行的投资便要损失相当大的比例.
I was born and bred in the highlands.
我在高地地区出生和长大。
Mr. Hopkins has been unsparing of his own health.
霍普金斯先生曾经不惜牺牲他自己的健康.
The authorities say six civilians have been killed in two separate attacks.
当局声称在两次不相关的袭击中已有6名平民丧生。
The critics immediately homed in on the group's newly-elected members.
批评家马上将矛头对准该组织新选出的成员。
After twenty-four hours of fighting, the remnants of the force were fleeing.
战斗持续了24个小时后,该部队残部打算溜掉。
It is incompetent investors who destabilise markets.
导致市场不稳定的,是那些不合格的投资者.
Have you-all brought swimsuits?
你们都带游泳衣了吗?
Dr Subroto questioned the scientific assumption on which the global warming theory is based.
苏布罗托博士质疑全球变暖理论所依据的科学假设。
Pietro: No? His name is Carlo Fiore. Let me introduce you.
皮埃特罗: 没见过? 他叫卡洛·费奥雷. 让我给你引见一下吧.
The causes have tended to be unpaid wages or Dickensian working conditions.
事件的起因往往是拖欠工资或堪比狄更斯时代的劳动条件.
There's an economic incentive to comply with the bans, says Ropiek.
罗匹克说, 在遵守禁令的问题上还须有经济上的刺激.
Larry Daley: This is Smithsonian! This is the big leagues!
拉里戴利: “这是史密森! 这是大联盟 ”
Nick looked back over his shoulder and then stopped, frowning.
尼克回头看了看,又皱着眉头停了下来。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性