查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
战斗部是导弹的有效载荷, 即运载物.用英语怎么说?
战斗部是导弹的有效载荷, 即运载物.
The warhead is the missile's payload, or cargo.
相关词汇
the
warhead
is
or
cargo
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
warhead
n. (尤指导弹的)弹头;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
cargo
n. (船或飞机装载的)货物,负荷,荷重;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The team have really worked hard and Mansell is enjoying the fruits of that labour.
这支队伍真正付出了辛劳,而曼塞尔正在享受着这种辛劳的成果。
Investors were spooked by slowing economies.
经济增长速度的放慢让投资者神经紧张。
His boss highly appreciates his zeal for his work.
他的上司十分欣赏他的工作热情.
The dynamic change of intracellular Ca 2 + concentration was measured exactly by ACAS.
ACAS能准确测量胞内Ca2+浓度的动态变化.
I've read up on the dangers of all these drugs.
我对所有这些药物的危险性了如指掌。
Use a light touch when applying cream or make-up.
涂抹乳霜或化妆品时动作要轻。
We shall now discuss some of the implications of these formulae.
现在我们来讨论这些公式的某些内容.
Britain's coastline stretches 4000 kilometres and much of it is crumbling away.
英国的海岸线绵延4,000公里,其中大部分正在逐渐沉陷。
The teacher is appraising the students' work.
老师正在评定学生的作业。
The domed cities and flying cars we expected have failed to materialize.
圆顶城市和会飞的汽车并未出现.
During the reporting period, Supervisory Committee held two meetings.
在报告期内, 监事会先后召开两次会议.
Weeds had swallowed up the garden.
花园里杂草丛生。
The Red Cross said it is withdrawing its staff until they receive clear signals from all sides that their presence is welcomed.
红十字会称他们正在撤回所属职员,直到各方都明确表示欢迎他们的存在。
The payload of a ballistic missile is its warhead.
一枚弹道导弹的有效载荷是它的弹头.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖