查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安全部队进入了爱尔兰共和军的禁区。用英语怎么说?
安全部队进入了爱尔兰共和军的禁区。
The security forces entered the IRA's no-go areas.
相关词汇
the
security
forces
entered
areas
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
security
n. 安全,保证,担保,保护,防护,有价证券;adj. 安全的,保安的,保密的;
forces
n. 力( force的名词复数 ),武力,(社会)势力,气力;v. 强制( force的第三人称单数 ),强作,施强力于,促成早熟;
entered
v. 进入( enter的过去式和过去分词 ),进去,参加,登记;
areas
地区,区域(area 的复数形式),面积,领域;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The glad tidings gave rise to thunderous cheers.
喜讯传来,欢声雷动.
We are no nearer agreement now than in the past.
我们现在和过去一样,还是不能达成一致意见。
The longest river in the United Kingdom is the River Severn.
英国最长的河流是塞文河.
Pele, Maradonna and other footballing legends have become household figures.
贝利 、 马拉多纳等足球界传奇人物早已成为家喻晓的名字.
Many aqueducts from ancient Roman times still stand today near the Mediterranean Sea.
许多古罗马时代的引水渠至今还保留在地中海附近.
The sea was shimmering in the sunlight.
阳光下海水波光闪烁。
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展翅飞往较温暖的地方.
Appropriations are actually segregations of retained earnings.
分拨,它实际上是保留盈利的划分.
We were fully apprised of the situation.
我们完全获悉当时的情况.
Milk solids include salts, protein and sugar.
牛乳中的固态物质包括盐分 、 蛋白质和糖.
Characteristics: Being appetising and nourishing, it is a delicious dish in a banquet.
特点: 味道鲜美,营养丰富, 是高级宴会中的珍肴.
The islands cover a total area of 625.6 square kilometers.
这些岛屿总面积为625.6平方公里。
New proposals have been put forward to break the deadlock among rival factions.
旨在结束各竞争派别之间僵持局面的新提案已被提交。
The sixties were a time of theological ferment.
六十年代是神学上骚动的时代.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的