查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
矛猛击在盾上.用英语怎么说?
矛猛击在盾上.
Spears hurtled against shields.
相关词汇
spears
hurtled
against
shields
spears
n. 矛( spear的名词复数 ),枪,(某些植物的)嫩枝,幼芽;
例句
Warriors armed with bows and arrows and
spears
have invaded their villages.
佩带弓箭和长矛的武士闯入了他们的村庄。
hurtled
v. 猛冲,疾飞( hurtle的过去式和过去分词 );
例句
The ball
hurtled
into the far corner of the net...
球飞进了球网的远角。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
shields
n. 盾( shield的名词复数 ),护罩,盾形奖牌,保护人;v. 掩护( shield的第三人称单数 ),庇护,给…加防护罩;
例句
The elements which affected the ablative properties of silicone rubber heat
shields
were discussed.
探讨了影响硅橡胶热防护材料烧蚀性能的因素.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The thieves couldn't shift any of those stolen colour televisions.
这伙盗贼无法把任何一部偷来的彩色电视机脱手.
Who would have thought the old man would close down entirely?
谁能想到老头子会撒手了车厂子 呢 ?
The wood had become swollen from prolonged immersion.
因长时间浸泡,木头发胀了。
There's no way to predict the future health of the banking industry.
银行业未来是否会兴旺发达根本无法预测。
...a Russian-born professor who had immigrated to the United States...
一位生于俄罗斯、后移民到美国的教授
I will see if he wants to talk to you.
我去了解一下他是否想和你谈话。
Economic anarchy scourged the post-war world.
经济混乱使得战后的世界陷入水深火热之中。
By all accounts, Rodger would appear to be a fine fellow.
据说,罗杰是个好小伙。
Butazolidin is a trade name for this anti - inflammatory drug.
保泰松是一种 抗炎 药物的商标名.
Realists would agree with many of these criticisms.
现实主义者可能会赞同许多这类批评。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
originality
so
shop
all
Wide
source
offbeat
conspiring
impaled
proper
pro
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
teacher
texts
热门汉译英
倾盆而下
迪拜
吃人肉
跳绳
使紧密相联
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
题目
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
唯物论
不能感知地
拱曲
二硝基苯肼
人才
灰色条纹呢
漂亮的女孩
搪瓷
耐火的
马达加斯加人
辉安岩
有讽刺意味的
闭花受胎的
苏长岩
二氨基苯并噻嗪
英国过去的货币
最新汉译英
argue
au
Brother
mas
category
elect
site
tout
kettles
sacrosanct
watch
condition
neater
backed
depicting
plucking
natives
wharves
gaining
gain
ems
accomplished
at
distant
rejoin
much
bestowed
invented
subjects
最新汉译英
祈求救助
连接词省略
诊断程式
雕刻艺术
似是而非的观点
藉词
冒险经历
构词要素
好成绩
使成为孤儿
光线
公开发表
包罗万象的
有益于健康的
意识到的
软骨营养障碍
唇炎
鲟科
氨甲酰甲胆碱
脂渣
空运的
硫碲铋矿
没有人
摆设儿
急拉
拉伸强度试验机
在零度以下
鲕绿泥石
颜色浓的
美托洛尔
父母身份
有裙撑的裙子
五叶形饰
滴虫形幼虫原体
药西瓜瓤
背运
棉布
达特姆尔高原
搪瓷缺陷
克劳德
铁斜硅镁石
巴鼎基轴承合金
人道主义
特雷西住所名称
有学者风度的
夫妻
水性杨花的女人
油膜轴承合金
人进得去的大壁橱