查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The payload of a ballistic missile is its warhead.是什么意思?
The payload of a ballistic missile is its warhead.
一枚弹道导弹的有效载荷是它的弹头.
相关词汇
the
of
ballistic
missile
is
its
warhead
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ballistic
adj. 弹道学的,发射学的,飞行物体的;
missile
n. 导弹,投射物;adj. 导弹的,可投掷的,用以发射导弹的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
warhead
n. (尤指导弹的)弹头;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Oh really?" he said, arching an eyebrow.
“哦,真的吗?”他扬起一边的眉毛说。
He showed a patronising attitude to the homeless.
他对无家可归者持屈尊俯就的态度。
That's John Gibb, operations chief for New York Emergency Management.
那个人是约翰·吉布,纽约应急管理办公室的行动总指挥官。
From the personnel recruitment point of view, it'll allow us to get the right staff.
从人事招聘的角度来看, 这样做会使我们得到合适的员工.
Soldiers patrolled the castle ramparts.
士兵们在城堡城墙上巡逻.
Youths burned cars and stoned police.
年轻人烧汽车,并向警察扔石头。
Emperor of Rome ( 38 -') who was the adopted son and successor of Hadrian.
安东尼·庇护:罗马皇帝 ( 38-'年 ),哈德里安皇帝的养子和继承人.
If you want to appeal, the Court of Referees will decide.
如果你要上诉, 可以由仲裁法庭去判决.
The report argues against tax increases.
报告提出理由反对提高税率。
Your side will be held responsible for all the consequences arising therefrom.
由此产生的一切后果由你方负责.
The trouble involved a small group of football supporters.
这次骚乱涉及一小撮足球迷。
Pedestrian zones mean that children can play in relative safety.
步行区域意味着孩子们可以在那里相对安全地玩耍。
She participated with him in the sufferings.
她与他共患难.
The process can take years before the WTO approves retaliatory action.
在WTO通过此行动之前,这个程序恐怕要等上一阵子了.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中