查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的项链镶嵌着海蓝宝石。用英语怎么说?
她的项链镶嵌着海蓝宝石。
Her necklace is set with aquamarines.
相关词汇
her
necklace
is
set
with
aquamarines
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
necklace
n. 项链;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
set
vt. 放置,安置,使处于某种状况,设置,摆放餐具;vi. 落山,出发,凝结;n. 一套,一副,集合,布景,电视机;adj. 固定的,位于…的,顽固的,安排好的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
aquamarines
n. 绿玉,碧绿色( aquamarine的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She aped the fashions of the court ladies.
她仿效宫女的样子.
3 litres of water
3升水
Chimpanzees and gorillas are both apes.
黑猩猩和大猩猩都是类人猿.
the perpetrators of the crime
该项罪行的作恶者
She made her entry to the sound of thunderous applause.
她在雷鸣般的掌声中上了场。
The last offensive drove thousands of people into Thailand.
最后一次进攻将成千上万的人赶到了泰国。
Bloom in spring. View them at New Farm Park or Paddington.
在春天开花, 可以在新农场公园或帕丁顿观赏它们.
Use a light touch when applying cream or make-up.
涂抹乳霜或化妆品时动作要轻。
Their appetising hot meal contrasted with the instant noodles and biscuits offered at other food stations.
这些开胃的热饭热菜与其它食品供应点的方便面和饼干形成鲜明对比.
I don't like the sound of Toby Osborne.
我不喜欢托比·奥斯伯恩的那一套。
Brondello secured the MVP award by scoring 357 points.
布朗德罗以357分的得分获得最有价值球员奖。
He is grander and even richer than the Prince of Wales.
他比威尔士亲王还牛气,甚至更有钱。
He praised the two leaders warmly for their statesmanship.
他热情地称赞了两位领导人的政治家风范。
Hattie intervened and told me to stop it.
哈蒂打断我,叫我停下来。
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比